Jó 37
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs VC
1 Mé srdce se z toho chvěje, chtělo by vyskočit ze svého místa.
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Naslouchejte bedlivě burácení jeho hlasu, rachotu, který mu vychází z úst.
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Nechá jej dunět pod celým nebem a jeho světlo září až k okrajům země.
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Za ním řve jeho hlas, on hřmí svým důstojným hlasem a nezadržuje blesky, když se jeho hlas rozléhá.
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Podivuhodně hřmí Bůh svým hlasem, dělá veliké věci, nad naše poznání:
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 sněhu velí: »Padej na zem« a dešti: »Ať prší«, a déšť padá v mocných proudech.
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Na ruku každého člověka klade svoji pečeť, aby všichni lidé, které učinil, nabyli poznání:
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Zvěř vchází do doupat a přebývá v svých peleších;
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 vichřice vyráží ze své komnaty a severák přináší chlad;
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 svým dechem vyvolává Bůh led, že zamrzají hladiny vod;
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 oblak obtěžkává vláhou, svým bleskem rozhání mračno,
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 a to se točí a převrací, jak on určí, a vše, co mu přikáže, vykoná na tváři okrsku země;
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 užívá ho jako metly nebo k dobru své země, jako důkazu milosrdenství.
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 Dopřej tomu sluchu, Jóbe, postůj, zda pochopíš Boží divy.
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Víš snad, co jimi Bůh míní, když ozáří oblak svým bleskem?
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Víš něco o tom, jak plují oblaka, a vůbec něco o divech Vševědoucího?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Ty, jemuž horkem žhne šat, když země znehybní pod jižním větrem,
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 dovedl bys jako on vzklenout oblohu pro mraky, pevnou jak lité zrcadlo?
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 Seznam nás s tím, co mu máme říci. Nic nedokážeme pro temnotu.
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Ohlásí mu někdo, že hodlám mluvit? Řekne si někdo o to, aby byl zničen?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Nelze se dívat do světla blesků tehdy, když září v mracích; až se přežene vítr, pročistí je.
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Od severu přichází zlatavá záře, třpyt kolem Boha budící hrůzu;
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 avšak Všemocného nenajdeme. Je vznešený v síle, ale soudem a přísnou spravedlností nechce pokořovat.
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Ať se ho proto lidé bojí; nehledí na žádného, kdo spoléhá na své moudré srdce."
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.