Jó 29

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jób pak pokračoval v pronášení svých průpovědí takto:
1 E, prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 "Kéž by mi bylo jako za předešlých měsíců, jako za dnů, kdy mě Bůh střežil,
2 Ah! Quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 kdy jeho kahan mi nad hlavou zářil a já jsem temnotou šel v jeho světle,
3 Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;
4 jako se mi vedlo za dnů mé svěžesti, kdy můj stan byl místem důvěrného rozhovoru s Bohem,
4 como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 kdy ještě Všemocný byl při mně a kolem mne moje čeleď,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
6 kdy se mé nohy koupaly ve smetaně a skála mi vylévala potoky oleje.
6 quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 Když jsem procházel branou vzhůru k městu, abych na náměstí zaujal své místo,
7 quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.
8 mladíci, jak mě viděli, ztichli, kmeti povstávali a zůstali stát,
8 Os moços me viam e se escondiam; e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 velmoži se vystříhali řečí, kladli si na ústa ruku,
9 os príncipes continham as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 hlas vévodů tichl, jazyk jim přilnul k patru.
10 a voz dos chefes se escondia, e a sua língua se pegava ao seu paladar;
11 Čí ucho o mně slyšelo, ten mi blahořečil, a oko, které mě vidělo, svědčilo pro mě,
11 ouvindo- me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo- me algum olho, dava testemunho de mim;
12 že jsem utištěného zachránil, když volal o pomoc, i sirotka, který neměl, kdo by mu pomohl.
12 porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Žehnání hynoucího se snášelo na mne a srdce vdovy jsem pohnul k plesání.
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 Oblékal jsem spravedlnost, to byl můj oděv; jak říza a turban bylo mi právo.
14 Cobria-me de justiça, e ela me servia de veste; como manto e diadema era o meu juízo.
15 Slepému jsem byl okem a kulhavému nohou,
15 Eu era o olho do cego e os pés do coxo;
16 ubožákům jsem byl otcem, spor neznámých jsem rozsuzoval,
16 dos necessitados era pai e as causas de que não tinha conhecimento inquiria com diligência;
17 bídákovi jsem však zvyrážel tesáky, ze zubů mu vyrval kořist.
17 e quebrava os queixais do perverso e dos seus dentes tirava a presa.
18 Říkal jsem: »Zahynu se svým hnízdem a rozmnožím své dny jako Fénix.
18 E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Můj kořen se rozloží při vodách, na mém větvoví bude nocovat rosa.
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
20 Moje sláva se mi bude obnovovat a můj luk v mé ruce bude stále pružný.«
20 a minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 Poslouchali mě a na mě čekávali, umlkali při mé radě;
21 Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 po mém slovu už nic neměnili, má řeč na mě kanula jak rosa.
22 Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 Čekávali na mě jako na déšť, otvírali ústa jak po jarním dešti.
23 porque me esperavam como à chuva; e abriam a boca como à chuva tardia.
24 Usmíval jsem se na ně, když ztráceli víru, a oni neodmítali světlo mé tváře.
24 Se me ria para eles, não o criam e não faziam abater a luz do meu rosto;
25 Když jsem volil cestu k nim, seděl jsem v čele, bydlel jsem jako král mezi houfy, jako ten, kdo těší truchlivé.
25 se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.