Eclesiastes 10
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF
1 Mrtvé mouchy způsobí, že mastičkářův olej páchne a kvasí; stejně působí špetka pomatenosti, je-li ceněna víc než moudrost a čest.
1 Assim como as moscas mortas fazem exalar mau cheiro e inutilizar o ungüento do perfumador, assim é, para o famoso em sabedoria e em honra, um pouco de estultícia.
2 Moudrý má srdce na pravém místě, hlupák na nepravém.
2 O coração do sábio está à sua direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 Pomatenec, i když jde po cestě, je bez rozumu, o každém však říká: "To je pomatenec!"
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o seu entendimento e diz a todos que é tolo.
4 Zvedne-li se proti tobě vladařova nevole, své místo neopouštěj, mírnost může zabránit velikým hříchům.
4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque a submissão é um remédio que aplaca grandes ofensas.
5 Zlo, jež jsem pod sluncem vídal, je omyl, k němuž dochází u mocnáře:
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador.
6 Na vysoké místo se dosadí pomatenec, kdežto schopní zůstávají sedět dole.
6 A estultícia está posta em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 Viděl jsem otroky na ořích, kdežto knížata jak otroky chodit pěšky.
7 Vi os servos a cavalo, e os príncipes andando sobre a terra como servos.
8 Kdo kope jámu, spadne do ní, toho, kdo strhává zeď, uštkne had.
8 Quem abrir uma cova, nela cairá, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Kdo láme kámen, přichází k úrazu, kdo štípe dříví, je při tom ohrožen.
9 Aquele que transporta pedras, será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Ztupí-li se sekera a nenaostří-li se znovu, je nutno víc napnout síly. Užitečná a prospěšná je moudrost.
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve redobrar a força; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
11 Uštkne-li had, dříve než byl zaříkán, zaklínač pranic neprospěje.
11 Seguramente a serpente morderá antes de estar encantada, e o falador não é melhor.
12 Slova z úst moudrému příjemně plynou, kdežto hlupáka vlastní rty pohlcují.
12 Nas palavras da boca do sábio há favor, porém os lábios do tolo o devoram.
13 Sotvaže promluví, prozradí pomatenost, a když domluví, zlou ztřeštěnost.
13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim do seu falar um desvario péssimo.
14 Pomatenec má plno řečí. Co nastane, člověk neví, a kdo mu oznámí, co bude po něm?
14 O tolo multiplica as palavras, porém, o homem não sabe o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?
15 Hlupáci se unavují pachtěním, nevědí ani, kudy jít do města.
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, porque não sabem como ir à cidade.
16 Běda tobě, země, je-li tvým králem chlapec a tvá knížata hodují z jitra!
16 Ai de ti, ó terra, quando teu rei é uma criança, e cujos príncipes comem de manhã.
17 Blaze tobě, země, je-li tvůj král vznešeného rodu a tvá knížata jídají v náležitý čas pro posilnění, a ne pro opilství.
17 Bem-aventurada tu, ó terra, quando teu rei é filho dos nobres, e teus príncipes comem a tempo, para se fortalecerem, e não para bebedice.
18 Pro lenošení sesouvá se krov, pro nečinnost rukou zatéká do domu.
18 Por muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa goteja.
19 K obveselení se strojí pokrm a radost životu dává víno; peníze vyřeší všechno.
19 Para rir se fazem banquetes, e o vinho produz alegria, e por tudo o dinheiro responde.
20 Králi nezlořeč ani v mysli, boháčovi nezlořeč ani v pokojíku, kde uléháš, neboť nebeské ptactvo roznese ten hlas, okřídlenec vyzradí každé slovo.
20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes ao rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes ao rico; porque as aves dos céus levariam a voz, e os que têm asas dariam notícia do assunto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.