Salmos 139
Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ
1 Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Hospodine, ty jsi mne zkusil a seznal.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, tu me sondaste e me conheces.
2 Ty znáš sednutí mé i povstání mé, rozumíš myšlení mému zdaleka.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe.
3 Chození mé i ležení mé ty obsahuješ, a všech mých cest svědom jsi.
3 Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Než ještě mám na jazyku slovo, aj, Hospodine, ty to všecko víš.
4 Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, ó SENHOR, tu sabes de tudo.
5 Z zadu i z předu obklíčils mne, a vzložils na mne ruku svou.
5 Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim.
6 Divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá-lo.
7 Kamž bych zašel od ducha tvého? Aneb kam bych před tváří tvou utekl?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Jestliže bych vstoupil na nebe, tam jsi ty; pakli bych sobě ustlal v hrobě, aj, přítomen jsi.
8 Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá.
9 Vzal-li bych křídla záře jitřní, abych bydlil při nejdalším moři:
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
10 I tamť by mne ruka tvá provedla, a pravice tvá by mne popadla.
10 até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá.
11 Dím-li pak: Aspoň tmy, jako v soumrak, přikryjí mne, ale i noc jest světlem vůkol mne.
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim.
12 Aniž ty tmy před tebou ukryti mohou, anobrž noc jako den tobě svítí, rovně tma jako světlo.
12 Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti.
13 Ty zajisté v moci máš ledví má, přioděl jsi mne v životě matky mé.
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
14 Oslavuji tě, proto že se hrozným a divným skutkům tvým divím, a duše má zná je výborně.
14 Eu te louvarei, pois eu assombrosamente e maravilhosamente fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma certamente conhece bem.
15 Neníť ukryta žádná kost má před tebou, jakž jsem učiněn v skrytě, a řemeslně složen, v nejhlubších místech země.
15 Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra.
16 Trupel můj viděly oči tvé, v knihu tvou všickni oudové jeho zapsáni jsou, i dnové,v nichž formováni byli, když ještě žádného z nich nebylo.
16 Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles.
17 Protož u mne ó jak drahá jsou myšlení tvá, Bože silný, a jak jest jich nesčíslná summa!
17 Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles!
18 Chtěl-li bych je sčísti, více jest jich než písku; procítím-li, a já jsem vždy s tebou.
18 Se eu fosse contá-los, eles seriam maiores em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Zabil-li bys, ó Bože, bezbožníka, tehdážť by muži vražedlní odstoupili ode mne,
19 Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários.
20 Kteříž mluví proti tobě nešlechetně; marně vyvyšují nepřátely tvé.
20 Pois eles falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Zdaliž těch, kteříž tě v nenávisti mají, ó Hospodine, v nenávisti nemám? A ti, kteříž proti tobě povstávají, zdaž mne nemrzejí?
21 Não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti?
22 Úhlavní nenávistí jich nenávidím, a mám je za nepřátely.
22 Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos.
23 Vyzpytuj mne, Bože silný, a poznej srdce mé; zkus mne, a poznej myšlení má.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 A popatř, chodím-liť já cestou odpornou tobě, a veď mne cestou věčnou.
24 E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.