Provérbios 26

Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jako sníh v létě, a jako déšť ve žni, tak nepřipadá na blázna čest.
1 Como neve no verão e chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Jako vrabec přenáší se, a vlaštovice létá, tak zlořečení bez příčiny nedojde.
2 Como o pardal que alça voo e a andorinha que atravessa o céu, a maldição imerecida não pousa sobre quem ela é dirigida.
3 Bič na koně, uzda na osla, a kyj na hřbet blázna.
3 Conduza o cavalo com o chicote, o jumento com o freio e o tolo com a vara nas costas.
4 Neodpovídej bláznu podlé bláznovství jeho, abys i ty jemu nebyl podobný.
4 Não responda aos argumentos insensatos do tolo, para que não se torne tolo como ele.
5 Odpověz bláznu podlé bláznovství jeho, aby sám u sebe nebyl moudrý.
5 Responda aos argumentos insensatos do tolo, para que ele não se considere sábio.
6 Jako by nohy osekal, bezpráví se dopouští ten, kdož svěřuje poselství bláznu.
6 Confiar ao tolo a responsabilidade de transmitir uma mensagem é como cortar o próprio pé ou beber veneno.
7 Jakož nejednostejní jsou hnátové kulhavého, tak řeč v ústech bláznů.
7 Um provérbio na boca do tolo é tão inútil quanto uma perna paralisada.
8 Jako vložiti kámen do praku, tak jest, když kdo ctí blázna.
8 Honrar o tolo é tão insensato quanto amarrar a pedra à atiradeira.
9 Trn, kterýž se dostává do rukou opilého, jest přísloví v ústech bláznů.
9 Um provérbio na boca do tolo é como um ramo cheio de espinhos na mão de um bêbado.
10 Veliký pán stvořil všecko, a dává odplatu bláznu, i odměnu přestupníkům.
10 Quem contrata um tolo ou o primeiro que passa é como o arqueiro que atira ao acaso.
11 Jakož pes navracuje se k vývratku svému, tak blázen opětuje bláznovství své.
11 Como o cão volta a seu vômito, assim o tolo repete sua insensatez.
12 Spatřil-li bys člověka, an jest moudrý sám u sebe, naděje o bláznu lepší jest než o takovém.
12 Há mais esperança para o tolo que para aquele que se considera sábio.
13 Říká lenoch: Lev lítý jest na cestě, lev jest v ulici.
13 O preguiçoso diz: “Há um leão no caminho! Tenho certeza de que há um leão lá fora!”.
14 Dvéře se obracejí na stežejích svých, a lenoch na lůži svém.
14 Como a porta gira nas dobradiças, assim o preguiçoso se revira na cama.
15 Schovává lenivý ruku svou za ňadra; těžko mu vztáhnouti ji k ústům svým.
15 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
16 Moudřejší jest lenivý u sebe sám, nežli sedm odpovídajících s soudem.
16 O preguiçoso se considera mais esperto que sete conselheiros sábios.
17 Psa za uši lapá, kdož odcházeje, hněvá se ne v své při.
17 Meter-se em discussão alheia é como puxar um cachorro pelas orelhas.
18 Jako nesmyslný vypouští jiskry a šípy smrtelné,
18 O louco que atira com arma mortal causa tanto estrago
19 Tak jest každý, kdož oklamává bližního, a říká: Zdaž jsem nežertoval?
19 quanto quem mente para um amigo e depois diz: “Estava só brincando!”.
20 Když není drev, hasne oheň; tak když nebude klevetníka, utichne svár.
20 Sem lenha, o fogo apaga; sem intrigas, as brigas cessam.
21 Uhel mrtvý k roznícení, a drva k ohni, tak člověk svárlivý k roznícení svady.
21 Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos.
22 Slova utrhače jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
22 Calúnias são como petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
23 Stříbrná trůska roztažená po střepě jsou rtové protivní a srdce zlé.
23 Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
24 Rty svými za jiného se staví ten, jenž nenávidí, ale u vnitřnosti své skládá lest.
24 As pessoas podem encobrir o ódio com palavras agradáveis, mas isso não passa de engano.
25 Když se ochotný ukáže řečí svou, nevěř mu; nebo sedmera ohavnost jest v srdci jeho.
25 Ainda que pareçam amáveis, não acredite nelas; seu coração está cheio de maldade.
26 Přikrývána bývá nenávist chytře, ale zlost její zjevena bývá v shromáždění.
26 Mesmo que escondam o ódio dissimuladamente, sua maldade será exposta em público.
27 Kdo jámu kopá, do ní upadá, a kdo valí kámen, na něj se obrací.
27 Quem prepara uma armadilha para outros nela cairá; quem rola uma pedra sobre outros por ela será esmagado.
28 Člověk jazyka ošemetného v nenávisti má ponížené, a ústy úlisnými způsobuje pád.
28 A língua mentirosa odeia suas vítimas; palavras bajuladoras causam ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.