Provérbios 26

Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jako sníh v létě, a jako déšť ve žni, tak nepřipadá na blázna čest.
1 Como neve no verão ou chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Jako vrabec přenáší se, a vlaštovice létá, tak zlořečení bez příčiny nedojde.
2 Como o pardal que voa em fuga, e a andorinha que esvoaça veloz, assim a maldição sem motivo justo não pega.
3 Bič na koně, uzda na osla, a kyj na hřbet blázna.
3 O chicote é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas do tolo!
4 Neodpovídej bláznu podlé bláznovství jeho, abys i ty jemu nebyl podobný.
4 Não responda ao insensato com igual insensatez, do contrário você se igualará a ele.
5 Odpověz bláznu podlé bláznovství jeho, aby sám u sebe nebyl moudrý.
5 Responda ao insensato como a sua insensatez merece, do contrário ele pensará que é mesmo um sábio.
6 Jako by nohy osekal, bezpráví se dopouští ten, kdož svěřuje poselství bláznu.
6 Como cortar o próprio pé ou beber veneno, assim é enviar mensagem pelas mãos do tolo.
7 Jakož nejednostejní jsou hnátové kulhavého, tak řeč v ústech bláznů.
7 Como pendem inúteis as pernas do coxo, assim é o provérbio na boca do tolo.
8 Jako vložiti kámen do praku, tak jest, když kdo ctí blázna.
8 Como amarrar uma pedra na atiradeira, assim é prestar honra ao insensato.
9 Trn, kterýž se dostává do rukou opilého, jest přísloví v ústech bláznů.
9 Como ramo de espinhos nas mãos do bêbado, assim é o provérbio na boca do insensato.
10 Veliký pán stvořil všecko, a dává odplatu bláznu, i odměnu přestupníkům.
10 Como o arqueiro que atira ao acaso, assim é quem contrata o tolo ou o primeiro que passa.
11 Jakož pes navracuje se k vývratku svému, tak blázen opětuje bláznovství své.
11 Como o cão volta ao seu vômito, assim o insensato repete a sua insensatez.
12 Spatřil-li bys člověka, an jest moudrý sám u sebe, naděje o bláznu lepší jest než o takovém.
12 Você conhece alguém que se julga sábio? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
13 Říká lenoch: Lev lítý jest na cestě, lev jest v ulici.
13 O preguiçoso diz: "Lá está um leão no caminho, um leão feroz rugindo nas ruas! "
14 Dvéře se obracejí na stežejích svých, a lenoch na lůži svém.
14 Como a porta gira em suas dobradiças, assim o preguiçoso se revira em sua cama.
15 Schovává lenivý ruku svou za ňadra; těžko mu vztáhnouti ji k ústům svým.
15 O preguiçoso coloca a mão no prato, mas acha difícil demais levá-la de volta à boca.
16 Moudřejší jest lenivý u sebe sám, nežli sedm odpovídajících s soudem.
16 O preguiçoso considera-se mais sábio do que sete homens que respondem com bom senso.
17 Psa za uši lapá, kdož odcházeje, hněvá se ne v své při.
17 Como alguém que pega pelas orelhas um cão qualquer, assim é quem se mete em discussão alheia.
18 Jako nesmyslný vypouští jiskry a šípy smrtelné,
18 Como o louco que atira brasas e flechas mortais,
19 Tak jest každý, kdož oklamává bližního, a říká: Zdaž jsem nežertoval?
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: "Eu estava só brincando! "
20 Když není drev, hasne oheň; tak když nebude klevetníka, utichne svár.
20 Sem lenha a fogueira se apaga; sem o caluniador morre a contenda.
21 Uhel mrtvý k roznícení, a drva k ohni, tak člověk svárlivý k roznícení svady.
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha para a fogueira, o amigo de brigas é para atiçar discórdias.
22 Slova utrhače jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
22 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem saborosos até o íntimo.
23 Stříbrná trůska roztažená po střepě jsou rtové protivní a srdce zlé.
23 Como uma camada de esmalte sobre um vaso de barro, os lábios amistosos podem ocultar um coração mau.
24 Rty svými za jiného se staví ten, jenž nenávidí, ale u vnitřnosti své skládá lest.
24 Quem odeia, disfarça as suas intenções com os lábios, mas no coração abriga a falsidade.
25 Když se ochotný ukáže řečí svou, nevěř mu; nebo sedmera ohavnost jest v srdci jeho.
25 Embora a sua conversa seja mansa, não acredite nele, pois o seu coração está cheio de maldade.
26 Přikrývána bývá nenávist chytře, ale zlost její zjevena bývá v shromáždění.
26 Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
27 Kdo jámu kopá, do ní upadá, a kdo valí kámen, na něj se obrací.
27 Quem faz uma cova, nela cairá; se alguém rola uma pedra, esta rolará de volta sobre ele.
28 Člověk jazyka ošemetného v nenávisti má ponížené, a ústy úlisnými způsobuje pád.
28 A língua mentirosa odeia aqueles a quem fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.