Provérbios 26
Bible Kralicka (CZBKR) vs NAA
1 Jako sníh v létě, a jako déšť ve žni, tak nepřipadá na blázna čest.
1 Como a neve no verão e como a chuva no tempo da colheita, assim a honra não fica bem a um tolo.
2 Jako vrabec přenáší se, a vlaštovice létá, tak zlořečení bez příčiny nedojde.
2 Como o pássaro que foge e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem motivo não se cumpre.
3 Bič na koně, uzda na osla, a kyj na hřbet blázna.
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Neodpovídej bláznu podlé bláznovství jeho, abys i ty jemu nebyl podobný.
4 Não responda ao insensato segundo a sua tolice, para que você não se torne semelhante a ele.
5 Odpověz bláznu podlé bláznovství jeho, aby sám u sebe nebyl moudrý.
5 Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Jako by nohy osekal, bezpráví se dopouští ten, kdož svěřuje poselství bláznu.
6 Como cortar os pés e sofrer dano, assim é mandar mensagens por meio de um tolo.
7 Jakož nejednostejní jsou hnátové kulhavého, tak řeč v ústech bláznů.
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Jako vložiti kámen do praku, tak jest, když kdo ctí blázna.
8 Como amarrar a pedra na funda, assim é dar honra a um tolo.
9 Trn, kterýž se dostává do rukou opilého, jest přísloví v ústech bláznů.
9 Como o espinho que entra na mão de um bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Veliký pán stvořil všecko, a dává odplatu bláznu, i odměnu přestupníkům.
10 Como um flecheiro que fere a todos, assim é o que contrata os tolos e os primeiros que passam.
11 Jakož pes navracuje se k vývratku svému, tak blázen opětuje bláznovství své.
11 Como o cão que volta ao seu próprio vômito, assim é o insensato que repete a sua tolice.
12 Spatřil-li bys člověka, an jest moudrý sám u sebe, naděje o bláznu lepší jest než o takovém.
12 Você viu alguém que é sábio aos seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Říká lenoch: Lev lítý jest na cestě, lev jest v ulici.
13 O preguiçoso diz: “Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!”
14 Dvéře se obracejí na stežejích svých, a lenoch na lůži svém.
14 A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama.
15 Schovává lenivý ruku svou za ňadra; těžko mu vztáhnouti ji k ústům svým.
15 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Moudřejší jest lenivý u sebe sám, nežli sedm odpovídajících s soudem.
16 O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Psa za uši lapá, kdož odcházeje, hněvá se ne v své při.
17 Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando.
18 Jako nesmyslný vypouští jiskry a šípy smrtelné,
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 Tak jest každý, kdož oklamává bližního, a říká: Zdaž jsem nežertoval?
19 assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.”
20 Když není drev, hasne oheň; tak když nebude klevetníka, utichne svár.
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia.
21 Uhel mrtvý k roznícení, a drva k ohni, tak člověk svárlivý k roznícení svady.
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.
22 Slova utrhače jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
22 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Stříbrná trůska roztažená po střepě jsou rtové protivní a srdce zlé.
23 Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
24 Rty svými za jiného se staví ten, jenž nenávidí, ale u vnitřnosti své skládá lest.
24 Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade;
25 Když se ochotný ukáže řečí svou, nevěř mu; nebo sedmera ohavnost jest v srdci jeho.
25 quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração.
26 Přikrývána bývá nenávist chytře, ale zlost její zjevena bývá v shromáždění.
26 Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos.
27 Kdo jámu kopá, do ní upadá, a kdo valí kámen, na něj se obrací.
27 Quem abre uma cova acaba caindo nela; e a pedra rolará sobre quem a pôs em movimento.
28 Člověk jazyka ošemetného v nenávisti má ponížené, a ústy úlisnými způsobuje pád.
28 A língua falsa odeia aqueles a quem engana, e a boca lisonjeira é causa de ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.