Provérbios 26

Bible Kralicka (CZBKR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jako sníh v létě, a jako déšť ve žni, tak nepřipadá na blázna čest.
1 Como a neve no verão e como a chuva na ceifa, assim, a honra não convém ao insensato.
2 Jako vrabec přenáší se, a vlaštovice létá, tak zlořečení bez příčiny nedojde.
2 Como o pássaro que foge, como a andorinha no seu voo, assim, a maldição sem causa não se cumpre.
3 Bič na koně, uzda na osla, a kyj na hřbet blázna.
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos insensatos.
4 Neodpovídej bláznu podlé bláznovství jeho, abys i ty jemu nebyl podobný.
4 Não respondas ao insensato segundo a sua estultícia, para que não te faças semelhante a ele.
5 Odpověz bláznu podlé bláznovství jeho, aby sám u sebe nebyl moudrý.
5 Ao insensato responde segundo a sua estultícia, para que não seja ele sábio aos seus próprios olhos.
6 Jako by nohy osekal, bezpráví se dopouští ten, kdož svěřuje poselství bláznu.
6 Os pés corta e o dano sofre quem manda mensagens por intermédio do insensato.
7 Jakož nejednostejní jsou hnátové kulhavého, tak řeč v ústech bláznů.
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos insensatos.
8 Jako vložiti kámen do praku, tak jest, když kdo ctí blázna.
8 Como o que atira pedra preciosa num montão de ruínas, assim é o que dá honra ao insensato.
9 Trn, kterýž se dostává do rukou opilého, jest přísloví v ústech bláznů.
9 Como galho de espinhos na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos insensatos.
10 Veliký pán stvořil všecko, a dává odplatu bláznu, i odměnu přestupníkům.
10 Como um flecheiro que a todos fere, assim é o que assalaria os insensatos e os transgressores.
11 Jakož pes navracuje se k vývratku svému, tak blázen opětuje bláznovství své.
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o insensato que reitera a sua estultícia.
12 Spatřil-li bys člověka, an jest moudrý sám u sebe, naděje o bláznu lepší jest než o takovém.
12 Tens visto a um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no insensato do que nele.
13 Říká lenoch: Lev lítý jest na cestě, lev jest v ulici.
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Dvéře se obracejí na stežejích svých, a lenoch na lůži svém.
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim, o preguiçoso, no seu leito.
15 Schovává lenivý ruku svou za ňadra; těžko mu vztáhnouti ji k ústům svým.
15 O preguiçoso mete a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Moudřejší jest lenivý u sebe sám, nežli sedm odpovídajících s soudem.
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Psa za uši lapá, kdož odcházeje, hněvá se ne v své při.
17 Quem se mete em questão alheia é como aquele que toma pelas orelhas um cão que passa.
18 Jako nesmyslný vypouští jiskry a šípy smrtelné,
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 Tak jest každý, kdož oklamává bližního, a říká: Zdaž jsem nežertoval?
19 assim é o homem que engana a seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Když není drev, hasne oheň; tak když nebude klevetníka, utichne svár.
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo maldizente, cessa a contenda.
21 Uhel mrtvý k roznícení, a drva k ohni, tak člověk svárlivý k roznícení svady.
21 Como o carvão é para a brasa, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Slova utrhače jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
22 As palavras do maldizente são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Stříbrná trůska roztažená po střepě jsou rtové protivní a srdce zlé.
23 Como vaso de barro coberto de escórias de prata, assim são os lábios amorosos e o coração maligno.
24 Rty svými za jiného se staví ten, jenž nenávidí, ale u vnitřnosti své skládá lest.
24 Aquele que aborrece dissimula com os lábios, mas no íntimo encobre o engano;
25 Když se ochotný ukáže řečí svou, nevěř mu; nebo sedmera ohavnost jest v srdci jeho.
25 quando te falar suavemente, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 Přikrývána bývá nenávist chytře, ale zlost její zjevena bývá v shromáždění.
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá publicamente.
27 Kdo jámu kopá, do ní upadá, a kdo valí kámen, na něj se obrací.
27 Quem abre uma cova nela cairá; e a pedra rolará sobre quem a revolve.
28 Člověk jazyka ošemetného v nenávisti má ponížené, a ústy úlisnými způsobuje pád.
28 A língua falsa aborrece a quem feriu, e a boca lisonjeira é causa de ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.