Provérbios 25
Bible Kralicka (CZBKR) vs NTLH
1 Jaké i tato jsou přísloví Šalomounova, kteráž shromáždili muži Ezechiáše, krále Judského:
1 Aqui estão mais alguns provérbios de Salomão, escolhidos e copiados por homens que estavam a serviço do rei Ezequias, de Judá.
2 Sláva Boží jest skrývati věc, ale sláva králů zpytovati věc.
2 Respeitamos a Deus por causa daquilo que ele esconde de nós; e respeitamos as autoridades por causa daquilo que elas nos explicam.
3 Vysokosti nebes, a hlubokosti země, a srdce králů není žádného vystižení.
3 Você nunca sabe o que um rei está pensando; os pensamentos dele estão fora do nosso alcance, assim como as alturas do céu ou as profundezas da terra.
4 Jako když bys odjal trůsku od stříbra, ukáže se slevači nádoba čistá:
4 Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
5 Tak když odejmeš bezbožného od oblíčeje králova, tedy utvrzen bude v spravedlnosti trůn jeho.
5 Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
6 Nestavěj se za znamenitého před králem, a na místě velikých nestůj.
6 Quando você estiver diante das autoridades, não se faça de importante.
7 Nebo lépe jest, aťby řečeno bylo: Vstup sem, nežli abys snížen byl před knížetem; což vídávají oči tvé.
7 É melhor que depois lhe deem um lugar de honra do que você ser humilhado na presença das autoridades.
8 Nevcházej v svár kvapně, tak abys naposledy něčeho se nedopustil, kdyby tě zahanbil bližní tvůj.
8 Não tenha pressa de ir ao tribunal para contar o que você viu. Se mais tarde outra testemunha provar que você está errado, o que é que você vai fazer?
9 Srovnej při svou s bližním svým, a tajné věci jiného nevyjevuj,
9 Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.
10 Aťby lehkosti neučinil ten, kdož by to slyšel, až by i zlá pověst tvá nemohla jíti nazpět.
10 Do contrário todos ficarão sabendo que você não consegue guardar segredos, e você nunca mais se livrará desta vergonha.
11 Jablka zlatá s řezbami stříbrnými jest slovo propověděné případně.
11 A palavra certa na hora certa é como um desenho de ouro feito em cima de prata.
12 Náušnice zlatá a ozdoba z ryzího zlata jest trestatel moudrý u toho, jenž poslouchá.
12 Quando alguém está querendo aprender, o conselho de uma pessoa experiente vale mais do que anéis de ouro ou joias de ouro puro.
13 Jako studenost sněžná v čas žně, tak jest posel věrný těm, kteříž jej posílají; nebo duši pánů svých očerstvuje.
13 Como água fresca no calor do tempo da colheita, assim o mensageiro de confiança reanima quem o mandou.
14 Jako oblakové a vítr bez deště, tak člověk, kterýž se chlubí darem lživým.
14 Quem promete e não dá é como a nuvem e o vento que não trazem chuva.
15 Snášelivostí nakloněn bývá vývoda, a jazyk měkký láme kosti.
15 A paciência convence até as autoridades; a perseverança pode vencer qualquer dificuldade.
16 Nalezneš-li med, jez, pokudž by dosti bylo tobě, abys snad nasycen jsa jím, nevyvrátil ho.
16 Não coma mel demais, pois você pode vomitar.
17 Zdržuj nohu svou od domu bližního svého, aby syt jsa tebe, neměl tě v nenávisti.
17 Não vá a toda hora à casa do vizinho, pois ele pode se cansar e acabar ficando com raiva de você.
18 Kladivo a meč a střela ostrá jest každý, kdož mluví falešné svědectví proti bližnímu svému.
18 A pessoa que diz mentiras a respeito dos outros é tão perigosa quanto uma espada, um porrete ou uma flecha afiada.
19 Zub vylomený a noha vytknutá jest doufání v převráceném v den úzkosti.
19 Num momento de dificuldade, depender de uma pessoa que não merece confiança é como mastigar com um dente estragado, andar com um pé aleijado
20 Jako ten, kdož svláčí oděv v čas zimy, a ocet lije k sanitru, tak kdož zpívá písničky srdci smutnému.
20 ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida.
21 Jestliže by lačněl ten, jenž tě nenávidí, nakrm jej chlebem, a žíznil-li by, napoj jej vodou.
21 Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água.
22 Nebo uhlí řeřavé shromáždíš na hlavu jeho, a Hospodin odplatí tobě.
22 Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha, e o Senhor Deus recompensará você.
23 Vítr půlnoční zplozuje déšť, a tvář hněvivá jazyk tajně utrhající.
23 Assim como o vento norte traz chuva, os mexericos trazem ódio.
24 Lépe jest bydliti v koutě na střeše,nežli s ženou svárlivou v domě společném.
24 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
25 Voda studená duši ustalé jest novina dobrá z země daleké.
25 Ouvir uma boa notícia que a gente não espera é como tomar um gole de água fresca quando se tem sede.
26 Studnice nohami zakalená a pramen zkažený jest spravedlivý z místa svého před bezbožným vystrčený.
26 A pessoa boa que se deixa levar por uma pessoa má é como uma fonte de água barrenta ou como um poço contaminado.
27 Jísti mnoho medu není dobře; tak zpytování slávy jejich není slavné.
27 Assim como mel demais não faz bem, também não é bom andar procurando elogios.
28 Město rozbořené beze zdi jest muž, kterýž nemá moci nad duchem svým.
28 Quem não sabe se controlar é tão sem defesa como uma cidade sem muralhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.