Provérbios 20
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT
1 Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.
1 O vinho produz zombadores; o álcool leva a brigas; quem é dominado pela bebida não é sábio.
2 Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
2 O furor do rei é como o rugido do leão; quem provoca sua ira põe a vida em risco.
3 Přestati od sváru jest to každému ku poctivosti, ale kdožkoli se do nich zapletá, blázen jest.
3 Evitar contendas é sinal de honra; apenas o insensato insiste em brigar.
4 Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
4 Quem tem preguiça de arar a terra na época certa não terá comida no tempo da colheita.
5 Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
5 Os bons conselhos ficam no fundo do coração, mas a pessoa sensata os traz à tona.
6 Větší díl lidí honosí se účinností svou, ale v pravdě takového kdo nalezne?
6 Muitos se dizem amigos leais, mas quem pode encontrar alguém realmente confiável?
7 Spravedlivý ustavičně chodí v upřímnosti své; blažení synové jeho po něm.
7 O justo anda em integridade; felizes os filhos que seguem seus passos.
8 Král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.
8 Quando o rei se senta para julgar, analisa todas as provas e distingue entre o mal e o bem.
9 Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Čist jsem od hříchu svého?
9 Quem pode dizer: “Purifiquei o coração; estou limpo e sem pecado”?
10 Závaží rozdílná a míra rozdílná, obé to ohavností jest Hospodinu.
10 Dois pesos e duas medidas: toda espécie de desonestidade é detestável para o S
11 Po skutcích svých poznáno bývá také i pachole, jest-li upřímé a pravé dílo jeho.
11 Até crianças mostram quem são, por sua conduta, se agem de modo puro e correto.
12 Ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil Hospodin.
12 Ouvidos para ouvir e olhos para ver: ambos são dádivas do S
13 Nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
13 Se você ama o sono, acabará pobre; mantenha os olhos abertos e terá fartura de alimento!
14 Zlé, zlé, říká ten, kdož kupuje, a odejda, tedy se chlubí.
14 O comprador pechincha e diz: “Não vale nada”, mas depois conta vantagem de seu bom negócio.
15 Zlato a množství perel, a nejdražší klínot jsou rtové umělí.
15 As palavras que transmitem conhecimento são mais valiosas que grandes quantidades de ouro e rubis.
16 Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.
16 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
17 Chutný jest někomu chléb falše, ale potom ústa jeho pískem naplněna bývají.
17 Pão roubado tem sabor doce, mas depois será como areia na boca.
18 Myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
18 Com bons conselhos os planos são bem-sucedidos; não saia para a guerra sem boas orientações.
19 Kdo vynáší tajnost, chodí neupřímě, pročež k lahodícímu rty svými nepřiměšuj se.
19 O fofoqueiro vive espalhando segredos; portanto, evite a companhia de quem fala demais.
20 Kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
20 Quem insulta o pai ou a mãe terá sua luz apagada na mais absoluta escuridão.
21 Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
21 A herança obtida antes da hora acaba não sendo bênção no final.
22 Neříkej: Odplatím se zlým; očekávej na Hospodina, a vysvobodí tě.
22 Não diga: “Vou me vingar deste mal”; espere o S
23 Ohavností jsou Hospodinu závaží rozdílná, a váhy falešné neoblibuje.
23 A desonestidade é detestável para o S enhor ; ele não se agrada de balanças adulteradas.
24 Od Hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
24 É o S enhor que dirige nossos passos; então por que tentar entender tudo ao longo do caminho?
25 Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.
25 É uma armadilha prometer algo a Deus apressadamente e só depois calcular o custo.
26 Král moudrý rozptyluje bezbožné, a uvodí na ně pomstu.
26 O rei sábio espalha os perversos como trigo e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
27 A luz do S enhor penetra o espírito humano e revela todas as intenções ocultas.
28 Milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
28 Bondade e fidelidade protegem o rei; seu trono é firmado pelo amor.
29 Ozdoba mládenců jest síla jejich, a okrasa starců šediny.
29 A glória dos jovens está em sua força, e o esplendor dos idosos, em seus cabelos brancos.
30 Modřiny ran jsou lékařství při zlém, a bití vnitřnostem života.
30 O castigo físico elimina o mal; essa disciplina purifica o coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.