Provérbios 20

Bible Kralicka (CZBKR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 Přestati od sváru jest to každému ku poctivosti, ale kdožkoli se do nich zapletá, blázen jest.
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 Větší díl lidí honosí se účinností svou, ale v pravdě takového kdo nalezne?
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 Spravedlivý ustavičně chodí v upřímnosti své; blažení synové jeho po něm.
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 Král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Čist jsem od hříchu svého?
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 Závaží rozdílná a míra rozdílná, obé to ohavností jest Hospodinu.
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 Po skutcích svých poznáno bývá také i pachole, jest-li upřímé a pravé dílo jeho.
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 Ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil Hospodin.
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 Nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 Zlé, zlé, říká ten, kdož kupuje, a odejda, tedy se chlubí.
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 Zlato a množství perel, a nejdražší klínot jsou rtové umělí.
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 Chutný jest někomu chléb falše, ale potom ústa jeho pískem naplněna bývají.
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 Myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 Kdo vynáší tajnost, chodí neupřímě, pročež k lahodícímu rty svými nepřiměšuj se.
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 Kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 Neříkej: Odplatím se zlým; očekávej na Hospodina, a vysvobodí tě.
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 Ohavností jsou Hospodinu závaží rozdílná, a váhy falešné neoblibuje.
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 Od Hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 Král moudrý rozptyluje bezbožné, a uvodí na ně pomstu.
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 Milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 Ozdoba mládenců jest síla jejich, a okrasa starců šediny.
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Modřiny ran jsou lékařství při zlém, a bití vnitřnostem života.
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.