Provérbios 12

Bible Kralicka (CZBKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest.
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 Žena statečná jest koruna muže svého, ale jako hnis v kostech jeho ta, kteráž k hanbě přivodí.
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 Slova bezbožných úklady činí krvi, ústa pak spravedlivých vytrhují je.
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 Vyvráceni bývají bezbožní tak, aby jich nebylo, ale dům spravedlivých ostojí.
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 Pečuje spravedlivý o život hovádka svého, srdce pak bezbožných ukrutné jest.
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 Kdo dělá zemi svou, nasycen bývá chlebem; ale kdož následuje zahalečů, blázen jest.
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 Z ovoce úst každý nasycen bude dobrým, a odplatu za skutky člověka dá jemu Bůh.
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 Cesta blázna přímá se zdá jemu, ale kdo poslouchá rady, moudrý jest.
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Rtové pravdomluvní utvrzeni budou na věky, ale na kratičko jazyk lživý.
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Ohavností jsou Hospodinu rtové lživí, ale ti, jenž činí pravdu, líbí se jemu.
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 Člověk opatrný tají umění, ale srdce bláznů vyvolává bláznovství.
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat.
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Starost v srdci člověka snižuje ji, ale věc dobrá obveseluje ji.
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 Vzácnější jest nad bližního svého spravedlivý, cesta pak bezbožných svodí je.
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 Nebude péci fortelný, což ulovil, ale člověk bedlivý statku drahého nabude.
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 Na stezce spravedlnosti jest život, a cesta stezky její nesmrtelná jest.
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.