Lamentações 5
Bible Kralicka (CZBKR) vs NAA
1 Rozpomeň se, Hospodine, co se nám děje; popatř a viz pohanění naše.
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Dědictví naše obráceno jest k cizím, domové naši k cizozemcům.
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Sirotci jsme a bez otce, matky naše jsou jako vdovy.
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Vody své za peníze pijeme, dříví naše za záplatu přichází.
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Na hrdle svém protivenství snášíme, pracujeme, nedopouští se nám odpočinouti.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Egyptským podáváme ruky i Assyrským, abychom nasyceni byli chlebem.
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Otcové naši hřešili, není jich, my pak trestáni po nich neseme.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Služebníci panují nad námi; není žádného, kdo by vytrhl z ruky jejich.
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 S opovážením se života svého hledáme chleba svého, pro strach meče i na poušti.
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Kůže naše jako pec zčernaly od náramného hladu.
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Ženám na Sionu i pannám v městech Judských násilé činí.
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Knížata rukou jejich zvěšena jsou, osoby starých nemají v poctivosti.
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Mládence k žernovu berou, a pacholata pod dřívím klesají.
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Starci sedati v branách přestali a mládenci od zpěvů svých.
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Přestala radost srdce našeho, obrátilo se v kvílení plésání naše.
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Spadla koruna s hlavy naší; běda nám již, že jsme hřešili.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Protoť jest mdlé srdce naše, pro tyť věci zatměly se oči naše,
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Pro horu Sion, že zpuštěna jest; lišky chodí po ní.
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Ty Hospodine, na věky zůstáváš, a stolice tvá od národu do pronárodu.
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Proč se zapomínáš na věky na nás, a opouštíš nás za tak dlouhé časy?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Obrať nás, ó Hospodine, k sobě,a obráceni budeme; obnov dny naše, jakž byly za starodávna.
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Nebo zdali všelijak zavržeš nás, a hněvati se budeš na nás velice?
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.