Salmos 61
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT
1 神啊! 求你听我的呼求, 留心听我的祷告。
1 Ó Deus, ouve meu clamor! Escuta minha oração!
2 我内心沮丧的时候, 我从地极向你呼求; 求你领我到那比我更高的磐石上面去。
2 Dos confins da terra clamo a ti, com meu coração sobrecarregado. Leva-me à rocha alta e segura,
3 因为你作过我的避难所, 作过我逃避仇敌的坚固堡垒。
3 pois és meu refúgio e minha fortaleza, onde meus inimigos não me alcançarão.
4 我要永远住在你的帐棚里, 投靠在你翅膀下的隐密处。(细拉)
4 Permite-me viver para sempre em teu santuário, seguro sob o abrigo de tuas asas! Interlúdio
5 神啊! 你听了我所许的愿; 你把产业赐给敬畏你名的人。
5 Pois ouviste meus votos, ó Deus, e me deste a bênção reservada para os que temem teu nome.
6 愿你增添王的寿数; 愿他的年日世世无穷。
6 Acrescenta muitos anos à vida do rei! Que ele viva por muitas gerações!
7 愿他在 神面前永远作王; 愿你指派慈爱和诚实保护他。
7 Que ele reine na presença de Deus para sempre, e que o teu amor e a tua fidelidade o guardem.
8 这样, 我要永远歌颂你的名, 并且天天还我向你所许的愿。
8 Então cantarei para sempre louvores ao teu nome, enquanto cumpro meus votos a cada dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.