Salmos 61
New Chinese Version Simplified (CVS) vs BKJ
1 神啊! 求你听我的呼求, 留心听我的祷告。
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo de Davi. Ouve o meu clamor, ó Deus; atende à minha oração.
2 我内心沮丧的时候, 我从地极向你呼求; 求你领我到那比我更高的磐石上面去。
2 Do fim da terra eu clamarei a ti, quando o meu coração estiver oprimido; guia-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 因为你作过我的避难所, 作过我逃避仇敌的坚固堡垒。
3 Pois tu tens sido um abrigo para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 我要永远住在你的帐棚里, 投靠在你翅膀下的隐密处。(细拉)
4 Eu habitarei no teu tabernáculo para sempre; eu confiarei no esconderijo das tuas asas. Selá.
5 神啊! 你听了我所许的愿; 你把产业赐给敬畏你名的人。
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; tu me deste a herança daqueles que temem o teu nome.
6 愿你增添王的寿数; 愿他的年日世世无穷。
6 Tu prolongarás a vida do rei, e os seus anos como os de muitas gerações.
7 愿他在 神面前永远作王; 愿你指派慈爱和诚实保护他。
7 Ele habitará diante de Deus para sempre; ó, prepara misericórdia e verdade, para que possam preservá-lo.
8 这样, 我要永远歌颂你的名, 并且天天还我向你所许的愿。
8 Então cantarei louvores ao teu nome para sempre, para que eu possa diariamente realizar os meus votos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.