Salmos 52

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 勇士啊! 你为什么以作恶自夸呢? 神的慈爱是常存的。
1 Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro? Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?
2 你图谋毁灭, 你的舌头锋利像剃刀, 常弄诡诈。
2 O dia todo você trama destruição; sua língua mentirosa corta como navalha afiada.
3 你喜爱作恶过于行善, 喜爱撒谎过于说实话。(细拉)
3 Ama o mal mais que o bem e fala mais mentiras que verdades. Interlúdio
4 你喜爱你诡诈的舌头, 所说一切毁灭人的话。
4 Você gosta de destruir os outros com suas palavras, seu mentiroso!
5 神必把你永远拆毁; 他必把你挪去, 把你从帐棚中揪出来, 把你从活人之地连根拔起。(细拉)
5 Por isso, Deus o destruirá de uma vez por todas; ele o tirará de sua casa e o arrancará da terra dos vivos. Interlúdio
6 义人必看见而惧怕; 他们必讥笑他, 说:
6 Os justos verão isso e temerão; rirão de você e dirão:
7 “看哪! 这就是那不以 神为自己保障的人, 他只倚靠自己丰盛的财富, 以毁灭别人来加强自己的力量。”
7 “Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros que não fazem de Deus sua fortaleza! Confiam em suas muitas riquezas e se refugiam em sua maldade”.
8 至于我, 我就像 神殿中茂盛的橄榄树一样; 我倚靠 神的慈爱, 直到永永远远。
8 Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus; sempre confiarei no amor de Deus.
9 我要永远称谢你, 因为你行了这事; 我必在你圣民的面前, 宣扬(“宣扬”原文作“仰望”)你的名, 因你的名是美好的。
9 Eu te louvarei para sempre, ó Deus, por aquilo que fizeste. Confiarei em teu bom nome, na presença de teu povo fiel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.