Salmos 38
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI
1 耶和华啊! 求你不要在忿怒中责备我, 也不要在烈怒中管教我。
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 因为你的箭射入我身, 你的手压住我。
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 因你的忿怒, 我体无完肤; 因我的罪恶, 我的骨头都不安妥。
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 我的罪孽高过我的头, 如同重担, 使我担当不起。
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 因为我的愚昧, 我的伤口发臭流脓。
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 我屈身弯腰, 弯到极低, 整天哀痛, 到处行走。
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 我的两腰灼痛, 我体无完肤。
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 我已经疲乏无力, 被压得粉碎了; 我因心里痛苦而唉哼。
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 主啊! 我的心愿都在你面前, 我不向你隐瞒我的叹息。
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 我的心剧烈跳动, 我的力量衰退; 连我眼中的光彩也消逝了。
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 我的良朋密友因我的灾祸, 都站到一旁去; 我的亲人也都站得远远的。
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 那些寻索我命的, 设下网罗; 那些想要害我的, 口说威吓的话, 他们整天思想诡计。
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 至于我, 像个聋子, 不能听见; 像个哑巴, 不能开口。
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 我竟变成了一个像是不能听见的人, 变成了一个口中不能反驳的人。
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 耶和华啊! 我等候你; 主我的 神啊! 你必应允我。
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 因为我曾说: “你要让他们向我夸耀; 我的脚滑跌的时候, 不要让他们向我夸口。”
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 我随时会跌倒, 我的痛苦常在我面前。
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 我要承认我的罪孽, 我要因我的罪忧伤。
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 但我强悍的仇敌众多, 无理憎恨我的不断增加。
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 那些以恶报善的都与我作对, 因为我追求良善。
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 耶和华啊! 求你不要离弃我; 我的 神啊, 求你不要远离我。
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 拯救我的主啊! 求你快来帮助我。
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.