Salmos 24
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT
1 地和地上所充满的, 世界和住在世上的, 都是属于耶和华的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 A terra e tudo que nela há são do S enhor ; o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.
2 因为他把地奠定在海上, 使世界安定在众水之上。
2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.
3 谁能登上耶和华的山?谁能站在他的圣所中呢?
3 Quem pode subir o monte do S enhor ? Quem pode permanecer em seu santo lugar?
4 就是手洁心清的人, 他不倾向虚妄, 起誓不怀诡诈。
4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo, que não se entregam aos ídolos e não juram em falso.
5 他必领受从耶和华来的福分, 也必蒙拯救他的 神称他为义。
5 Eles receberão a bênção do S enhor e a justiça do Deus de sua salvação.
6 这就是求问耶和华的那一类人, 就是寻求你面的雅各。(细拉)
6 São esses os que te buscam e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó. Interlúdio
7 众城门哪! 抬起你们的头来; 古老的门户啊! 你们要被举起, 好让荣耀的王进来。
7 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
8 那荣耀的王是谁呢?就是强而有力的耶和华, 在战场上大有能力的耶和华。
8 Quem é o Rei da glória? O S O S
9 众城门哪! 抬起你们的头来; 古老的门户啊! 你们要被举起, 好让荣耀的王进来。
9 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
10 那荣耀的王是谁呢?万军之耶和华, 他就是那荣耀的王。(细拉)
10 Quem é o Rei da glória? O S ele é o Rei da glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.