Salmos 24
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NAA
1 地和地上所充满的, 世界和住在世上的, 都是属于耶和华的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Ao Senhor pertence a terra e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
2 因为他把地奠定在海上, 使世界安定在众水之上。
2 Porque ele fundou-a sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 谁能登上耶和华的山?谁能站在他的圣所中呢?
3 Quem subirá ao monte do Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 就是手洁心清的人, 他不倾向虚妄, 起誓不怀诡诈。
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem faz juramentos com a intenção de enganar.
5 他必领受从耶和华来的福分, 也必蒙拯救他的 神称他为义。
5 Este receberá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 这就是求问耶和华的那一类人, 就是寻求你面的雅各。(细拉)
6 Esta é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 众城门哪! 抬起你们的头来; 古老的门户啊! 你们要被举起, 好让荣耀的王进来。
7 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
8 那荣耀的王是谁呢?就是强而有力的耶和华, 在战场上大有能力的耶和华。
8 Quem é o Rei da glória? O o
9 众城门哪! 抬起你们的头来; 古老的门户啊! 你们要被举起, 好让荣耀的王进来。
9 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
10 那荣耀的王是谁呢?万军之耶和华, 他就是那荣耀的王。(细拉)
10 Quem é esse Rei da glória? O ele é o Rei da glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.