Salmos 22
New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARA
1 我的 神! 我的 神! 你为什么离弃我?为什么远离不救我, 不听我呻吟的话呢?
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que se acham longe de minha salvação as palavras de meu bramido?
2 我的 神啊! 我日间呼求, 你不应允; 在晚上我还是不停止。
2 Deus meu, clamo de dia, e não me respondes; também de noite, porém não tenho sossego.
3 但你是圣洁的, 是用以色列的赞美为宝座的。
3 Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.
4 我们的列祖倚靠你, 他们倚靠你, 你就救他们。
4 Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e os livraste.
5 他们向你哀求, 就得拯救; 他们倚靠你, 就不失望。
5 A ti clamaram e se livraram; confiaram em ti e não foram confundidos.
6 但我是虫, 不是人, 是世上所羞辱的, 也是众人所藐视的。
6 Mas eu sou verme e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 看见我的, 都嘲笑我; 他们撇着嘴, 摇着头, 说:
7 Todos os que me veem zombam de mim; afrouxam os lábios e meneiam a cabeça:
8 “他既然把自己交托耶和华, 就让耶和华搭救他吧! 耶和华既然喜悦他, 就让耶和华拯救他吧! ”
8 Confiou no Senhor ! Livre-o ele; salve-o, pois nele tem prazer.
9 然而, 是你使我从母腹中出来的; 我在母亲的怀里, 你就使我有倚靠的心。
9 Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
10 我自出母胎, 就被交托给你; 我一出母腹, 你就是我的 神。
10 A ti me entreguei desde o meu nascimento; desde o ventre de minha mãe, tu és meu Deus.
11 求你不要远离我, 因为灾难临近了, 却没有人帮助我。
11 Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me acuda.
12 有许多公牛围着我, 巴珊强壮的公牛困住了我。
12 Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
13 他们向我大大地张嘴, 像抓撕吼叫的狮子。
13 Contra mim abrem a boca, como faz o leão que despedaça e ruge.
14 我好像水被倾倒出去, 我全身的骨头都散脱了, 我的心在我里面像蜡融化。
14 Derramei-me como água, e todos os meus ossos se desconjuntaram; meu coração fez-se como cera, derreteu-se dentro de mim.
15 我的精力像瓦片一样枯干, 我的舌头紧粘着上颚, 你把我放在死亡的尘土中。
15 Secou-se o meu vigor, como um caco de barro, e a língua se me apega ao céu da boca; assim, me deitas no pó da morte.
16 犬类围着我, 恶党环绕我, 他们扎了我的手我的脚。
16 Cães me cercam; uma súcia de malfeitores me rodeia; traspassaram-me as mãos e os pés.
17 我能数算我全身的骨头, 他们却瞪着眼看我。
17 Posso contar todos os meus ossos; eles me estão olhando e encarando em mim.
18 他们彼此分了我的外衣, 又为我的内衣抽签。
18 Repartem entre si as minhas vestes e sobre a minha túnica deitam sortes.
19 至于你, 耶和华啊! 求你不要远离我; 我的力量啊! 求你快来帮助我。
19 Tu, porém, Senhor , não te afastes de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 求你搭救我的性命脱离刀剑, 搭救我的生命脱离恶狗的爪。
20 Livra a minha alma da espada, e, das presas do cão, a minha vida.
21 求你拯救我脱离狮子的口, 拯救我脱离野牛的角。你已经应允了我。
21 Salva-me das fauces do leão e dos chifres dos búfalos; sim, tu me respondes.
22 我要向我的兄弟宣扬你的名, 我要在聚会中赞美你。
22 A meus irmãos declararei o teu nome; cantar-te-ei louvores no meio da congregação;
23 敬畏耶和华的人哪! 你们要赞美他; 雅各所有的后裔啊! 你们都要尊敬他; 以色列所有的后裔啊! 你们都要惧怕他。
23 vós que temeis o Senhor , louvai-o; glorificai-o, vós todos, descendência de Jacó; reverenciai-o, vós todos, posteridade de Israel.
24 因为他不轻看, 不厌恶受苦的人的痛苦, 也没有掩面不顾他; 受苦的人呼求的时候, 他就垂听。
24 Pois não desprezou, nem abominou a dor do aflito, nem ocultou dele o rosto, mas o ouviu, quando lhe gritou por socorro.
25 在大会中, 我赞美你的话是从你而来的; 在敬畏耶和华的人面前, 我要还我的愿。
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; cumprirei os meus votos na presença dos que o temem.
26 受苦的人必吃得饱足, 寻求耶和华的人必赞美他, 愿你们的心永远活着!
26 Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o Viva para sempre o vosso coração.
27 地的四极, 都要记念耶和华, 并且归向他。列国的万族, 都要在他(“他”有古抄本作“你”)面前敬拜。
27 Lembrar-se-ão do Senhor e a ele se converterão os confins da terra; perante ele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 因为国度是属于耶和华的, 他是掌管万国的。
28 Pois do Senhor é o reino, é ele quem governa as nações.
29 地上所有富足的人, 都必吃喝、敬拜; 所有下到尘土中, 不再存活的人, 都在他面前屈身下拜。
29 Todos os opulentos da terra hão de comer e adorar, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, até aquele que não pode preservar a própria vida.
30 必有后裔服事他, 必有人把主的事向后代述说。
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 他们要把他的公义传给以后出生的民, 说明这是他所作的。
31 Hão de vir anunciar a justiça dele; ao povo que há de nascer, contarão que foi ele quem o fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.