Salmos 137
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH
1 我们曾坐在巴比伦的河畔, 在那里我们一想起锡安就哭了。
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 我们把我们的琴挂在那里的柳树上。
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 因为在那里, 掳掠我们的人要我们唱歌, 苦待我们的人要我们娱乐他们; 他们说: “为我们唱一首锡安歌吧! ”
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 我们怎能在异族之地唱耶和华的歌呢?
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 耶路撒冷啊! 如果我忘记你, 情愿我的右手忘记技巧(“忘记技巧”或译: “枯干”)。
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 如果我不记念你, 如果我不高举耶路撒冷超过我最大的喜乐, 情愿我的舌头紧贴上膛。
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 耶和华啊! 求你记念以东人在耶路撒冷遭难的日子所行的, 他们说: “拆毁它, 拆毁它, 直拆到根基。”
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 将要被毁灭的(“将要被毁灭的”有古译本作“毁灭者”)巴比伦城(“城”原文作“女子”)啊! 照着你待我们的行为报复你的, 那人有福了。
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 抓住你的婴孩摔在磐石上的, 那人有福了。
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.