Salmos 136
New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARA
1 你们要称谢耶和华, 因他本是良善的, 他的慈爱永远长存。
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 你们要称谢万神之神, 因为他的慈爱永远长存。
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 你们要称谢万主之主, 因为他的慈爱永远长存。
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 要称谢那独行大奇事的, 因为他的慈爱永远长存。
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 要称谢那用智慧造成诸天的, 因为他的慈爱永远长存。
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 要称谢那铺张大地在水上的, 因为他的慈爱永远长存。
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 要称谢那造成大光的, 因为他的慈爱永远长存。
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 他造太阳管白昼, 因为他的慈爱永远长存。
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 他造月亮和星星管黑夜, 因为他的慈爱永远长存。
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 要称谢那击杀埃及所有头生的, 因为他的慈爱永远长存。
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 他领以色列人从他们中间出来, 因为他的慈爱永远长存。
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 他用大能的手和伸出来的膀臂领他们出来, 因为他的慈爱永远长存。
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 要称谢那分开红海的, 因为他的慈爱永远长存。
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 他领以色列人从海中经过, 因为他的慈爱永远长存。
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 他把法老和他的军兵都抖落在红海里, 因为他的慈爱永远长存。
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 要称谢那引导自己的子民走过旷野的, 因为他的慈爱永远长存。
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 要称谢那击杀大君王的, 因为他的慈爱永远长存。
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 他杀戮了强盛的君王, 因为他的慈爱永远长存。
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 他杀了亚摩利王西宏, 因为他的慈爱永远长存。
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 他杀了巴珊王噩, 因为他的慈爱永远长存。
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 他把他们的地赐给了自己的子民作产业, 因为他的慈爱永远长存。
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 他把他们的地赐给他的仆人以色列作产业, 因为他的慈爱永远长存。
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 他在我们卑微的时候顾念我们, 因为他的慈爱永远长存。
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 他救我们脱离了敌人, 因为他的慈爱永远长存。
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 他把粮食赐给全人类, 因为他的慈爱永远长存。
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 你们要称谢天上的 神, 因为他的慈爱永远长存。
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.