Salmos 128
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NAA
1 敬畏耶和华, 遵行他的道的人, 是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Bem-aventurado aquele que teme o e anda nos seus caminhos!
2 你必吃你亲手劳碌得来的, 你必享福, 事事顺利。
2 Você comerá do fruto do seu trabalho, será feliz, e tudo irá bem com você.
3 你的妻子在你的内室, 好像多结果子的葡萄树; 你的儿女环绕着你的桌子, 好像橄榄树的枝条。
3 Sua esposa, no interior de sua casa, será como a videira frutífera; seus filhos serão como rebentos da oliveira ao redor da sua mesa.
4 看哪! 敬畏耶和华的人必这样蒙福。
4 Eis como será abençoado o homem que teme o
5 愿耶和华从锡安赐福给你; 愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。
5 Que o Senhor o abençoe desde Sião, para que você veja a prosperidade de Jerusalém durante os dias de sua vida,
6 愿你得见你儿女的儿女。愿平安归于以色列。
6 e veja os filhos dos seus filhos. Paz sobre Israel!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.