Salmos 128

New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 敬畏耶和华, 遵行他的道的人, 是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos!
2 你必吃你亲手劳碌得来的, 你必享福, 事事顺利。
2 Do trabalho de tuas mãos comerás, feliz serás, e tudo te irá bem.
3 你的妻子在你的内室, 好像多结果子的葡萄树; 你的儿女环绕着你的桌子, 好像橄榄树的枝条。
3 Tua esposa, no interior de tua casa, será como a videira frutífera; teus filhos, como rebentos da oliveira, à roda da tua mesa.
4 看哪! 敬畏耶和华的人必这样蒙福。
4 Eis como será abençoado o homem que teme ao
5 愿耶和华从锡安赐福给你; 愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。
5 O Senhor te abençoe desde Sião, para que vejas a prosperidade de Jerusalém durante os dias de tua vida,
6 愿你得见你儿女的儿女。愿平安归于以色列。
6 vejas os filhos de teus filhos. Paz sobre Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.