Provérbios 6

New Chinese Version Simplified (CVS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 我儿, 如果你作朋友的保证人, 替外人击掌担保;
1 Meu filho, se ficaste por fiador do teu próximo, se estendeste a mão a um estranho,
2 如果你给自己口里的话缠累, 给你口里的话绑住;
2 se te ligaste com as palavras de teus lábios, se ficaste cativo com a tua própria linguagem,
3 我儿, 既然你落在你朋友的手中, 就要这样行, 好解救你自己, 你要自己降卑, 去恳求你的朋友。
3 faze, pois, meu filho, o que te digo: livra-te, pois caíste nas mãos do teu próximo; vai, apressa-te, solicita-o com instância,
4 不要让你的眼睛睡觉, 不要容你的眼睑打盹;
4 não concedas sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.
5 要解救自己, 像羚羊脱离猎人的手, 像飞鸟脱离捕鸟人的手。
5 Salva-te como a gazela {do caçador}, e como o pássaro das mãos do que arma laços.
6 懒惰人哪! 你去看看蚂蚁, 察看它们所行的, 就可得着智慧。
6 Vai, ó preguiçoso, ter com a formiga, observa seu proceder e torna-te sábio:
7 蚂蚁没有元帅, 没有官长, 也没有统治者,
7 ela não tem chefe, nem inspetor, nem mestre;
8 尚且在夏天预备食物, 在收割的时候积聚粮食。
8 prepara no verão sua provisão, apanha no tempo da ceifa sua comida.
9 懒惰人哪, 你要睡到几时呢?你什么时候才睡醒呢?
9 Até quando, ó preguiçoso, dormirás? Quando te levantarás de teu sono?
10 再睡片时, 打盹片时, 抱着手躺卧片时,
10 Um pouco para dormir, outro pouco para dormitar, outro pouco para cruzar as mãos no seu leito,
11 你的贫穷就必像强盗来到, 你的缺乏就必像拿兵器的人来到。
11 e a indigência virá sobre ti como um ladrão; a pobreza, como um homem armado.
12 无赖汉、坏人到处使用欺诈的口;
12 É um homem perverso, um iníquo aquele que caminha com falsidade na boca;
13 他以眼传神, 用脚示意, 用指头指点,
13 pisca os olhos, bate com o pé, faz sinais com os dedos;
14 心存乖谬, 图谋恶事, 常常散布纷争。
14 só há perversidade em seu coração, não cessa de maquinar o mal, e de semear questões.
15 因此, 灾难必忽然临到, 他必突然毁灭, 无法挽救。
15 Por isso, repentinamente, virá sua ruína, de improviso ficará irremediavelmente quebrantado.
16 耶和华恨恶的事有六样, 连他心里厌恶的, 共有七样,
16 Seis coisas há que o Senhor odeia e uma sétima que lhe é uma abominação:
17 就是高傲的眼、说谎的舌头、流无辜人血的手、
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 图谋恶事的心、快跑行恶的脚、
18 um coração que maquina projetos perversos, pés pressurosos em correr ao mal,
19 说谎的假证人, 和在弟兄中散布纷争的人。
19 um falso testemunho que profere mentiras e aquele que semeia discórdias entre irmãos.
20 我儿, 要谨守你父亲的诫命, 不可离弃你母亲的训诲。
20 Guarda, filho meu, os preceitos de teu pai, não desprezes o ensinamento de tua mãe.
21 要把它们常常系在你的心上, 绑在你的颈项上。
21 Traze-os constantemente ligados ao teu coração e presos ao teu pescoço.
22 你行走的时候, 它们必引导你; 你睡觉的时候, 它们必保护你; 你醒来的时候, 它们必和你交谈。
22 Servir-te-ão de guia ao caminhares, de guarda ao dormires e falarão contigo ao despertares,
23 因为诫命是灯, 训诲是光, 出于管教的责备是生命之道,
23 porque o preceito é uma tocha, o ensinamento é uma luz, a correção e a disciplina são o caminho da vida,
24 能保护你远离邪恶的女人, 远离妓女谄媚的舌头。
24 para te preservar da mulher corrupta e da língua lisonjeira da estranha.
25 你心里不要贪恋她的美色, 也不要给她的媚眼勾引。
25 Não cobices sua formosura em teu coração, não te deixes prender por seus olhares;
26 因为妓女使人只剩一块饼, 通奸的妇人猎取人宝贵的生命。
26 por uma meretriz o homem se reduz a um pedaço de pão, e a mulher adúltera arrebata a vida preciosa do homem.
27 如果人把火藏在怀里, 他的衣服怎能不烧着呢?
27 Porventura pode alguém esconder fogo em seu seio sem que suas vestes se inflamem?
28 如果人在火炭上行走, 他的脚怎能不灼伤呢?
28 Pode caminhar sobre brasas sem que seus pés se queimem?
29 凡是和别人的妻子通奸的, 也是这样; 凡是亲近她的, 都必不免受罚。
29 Assim o que vai para junto da mulher do seu próximo não ficará impune depois de a tocar.
30 盗贼因饥饿偷窃充饥, 人不会鄙视他。
30 Não se despreza o ladrão que furta para satisfazer seu apetite, quando tem fome;
31 但如果他被捉住, 就要七倍偿还, 要把他家里所有的财物都交出来。
31 se for preso, restituirá sete vezes mais e entregará todos os bens de sua casa.
32 和妇人通奸的, 实在无知; 行这事的, 是自我毁灭。
32 Quem comete adultério carece de senso, é por sua própria culpa que um homem assim procede.
33 他必遭受击打, 被凌辱, 他的耻辱永不能涂抹。
33 Só encontrará infâmia e ignomínia e seu opróbrio não se apagará,
34 因为嫉妒激起了丈夫的烈怒, 使他在报仇的时候, 必不留情。
34 porque o marido, furioso e ciumento, não perdoará no dia da vingança,
35 任何赔偿, 他都不接受, 纵使你馈送许多礼物, 他也不肯罢休。
35 não se aplacará por resgate algum, nem aceitará nada, se multiplicares os presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.