Provérbios 6
New Chinese Version Simplified (CVS) vs BKJ
1 我儿, 如果你作朋友的保证人, 替外人击掌担保;
1 Meu filho, se fores fiador do teu amigo, se feriste tua mão com um estranho,
2 如果你给自己口里的话缠累, 给你口里的话绑住;
2 tu és laçado pelas palavras da tua boca, tu és tomado pelas palavras da tua boca.
3 我儿, 既然你落在你朋友的手中, 就要这样行, 好解救你自己, 你要自己降卑, 去恳求你的朋友。
3 Faze isto agora, meu filho, e livra-te, quando estiveres na mão do teu amigo; vai, humilha-te, e certifica teu amigo.
4 不要让你的眼睛睡觉, 不要容你的眼睑打盹;
4 Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
5 要解救自己, 像羚羊脱离猎人的手, 像飞鸟脱离捕鸟人的手。
5 Livra-te como uma gazela da mão do caçador, e como um pássaro da mão do passarinheiro.
6 懒惰人哪! 你去看看蚂蚁, 察看它们所行的, 就可得着智慧。
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; considera seus caminhos, e sê sábio;
7 蚂蚁没有元帅, 没有官长, 也没有统治者,
7 que não tendo guia, feitor, nem governador,
8 尚且在夏天预备食物, 在收割的时候积聚粮食。
8 provê seu alimento no verão, e junta sua comida na colheita.
9 懒惰人哪, 你要睡到几时呢?你什么时候才睡醒呢?
9 Ó preguiçoso, por quanto tempo dormirás? Quando te levantarás do teu sono?
10 再睡片时, 打盹片时, 抱着手躺卧片时,
10 Ainda um pouco mais de sono, uma soneca, um pouco a repousar de braços cruzados;
11 你的贫穷就必像强盗来到, 你的缺乏就必像拿兵器的人来到。
11 assim virá a tua pobreza como quem viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
12 无赖汉、坏人到处使用欺诈的口;
12 Uma pessoa má, um homem malévolo, anda com a boca perversa,
13 他以眼传神, 用脚示意, 用指头指点,
13 ele pisca com seus olhos, fala com os pés e ensina com os dedos;
14 心存乖谬, 图谋恶事, 常常散布纷争。
14 a perversidade está no seu coração, ele maquina coisas ruins continuamente; ele semeia discórdia.
15 因此, 灾难必忽然临到, 他必突然毁灭, 无法挽救。
15 Portanto sua calamidade virá repentinamente; subitamente será quebrado, sem reparação.
16 耶和华恨恶的事有六样, 连他心里厌恶的, 共有七样,
16 Estas seis coisas o SENHOR odeia; sim, sete são abominações para ele:
17 就是高傲的眼、说谎的舌头、流无辜人血的手、
17 o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 图谋恶事的心、快跑行恶的脚、
18 o coração que maquina ideias perversas, pés que se apressam a correr para o mal,
19 说谎的假证人, 和在弟兄中散布纷争的人。
19 a testemunha falsa que fala mentiras, e aquele que semeia discórdia entre irmãos.
20 我儿, 要谨守你父亲的诫命, 不可离弃你母亲的训诲。
20 Meu filho, guarda o mandamento de teu pai, e não abandones a lei da tua mãe;
21 要把它们常常系在你的心上, 绑在你的颈项上。
21 ata-os continuamente sobre teu coração, e amarra-os ao teu pescoço.
22 你行走的时候, 它们必引导你; 你睡觉的时候, 它们必保护你; 你醒来的时候, 它们必和你交谈。
22 Quando saíres, ele te guiará; quando dormires, te guardará; e quando acordares, falará contigo.
23 因为诫命是灯, 训诲是光, 出于管教的责备是生命之道,
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da instrução são o caminho da vida,
24 能保护你远离邪恶的女人, 远离妓女谄媚的舌头。
24 para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira.
25 你心里不要贪恋她的美色, 也不要给她的媚眼勾引。
25 Não cobices no teu coração a sua beleza; nem te deixes levar pelas suas pálpebras.
26 因为妓女使人只剩一块饼, 通奸的妇人猎取人宝贵的生命。
26 Porque, por meio de uma mulher indecente, um homem é levado a pedir um pedaço de pão, e a adúltera caçará pela vida preciosa.
27 如果人把火藏在怀里, 他的衣服怎能不烧着呢?
27 Pode um homem tomar fogo em seu peito, e suas roupas não se queimarem?
28 如果人在火炭上行走, 他的脚怎能不灼伤呢?
28 Pode alguém andar sobre as brasas e os seus pés não se queimarem?
29 凡是和别人的妻子通奸的, 也是这样; 凡是亲近她的, 都必不免受罚。
29 Assim, aquele que entra à mulher do seu vizinho; quem quer que a toque não será inocente.
30 盗贼因饥饿偷窃充饥, 人不会鄙视他。
30 Os homens não desprezam um ladrão, se ele rouba para satisfazer a sua alma quando está com fome;
31 但如果他被捉住, 就要七倍偿还, 要把他家里所有的财物都交出来。
31 mas se for achado, restaurará o tanto sete vezes; dará todos os bens da sua casa.
32 和妇人通奸的, 实在无知; 行这事的, 是自我毁灭。
32 Mas, o que comete adultério com uma mulher, tem falta de entendimento; aquele que faz isso destrói a própria alma.
33 他必遭受击打, 被凌辱, 他的耻辱永不能涂抹。
33 Uma ferida e desonra ele terá; e sua repreensão não será apagada.
34 因为嫉妒激起了丈夫的烈怒, 使他在报仇的时候, 必不留情。
34 Porque o ciúme é a fúria de um homem; portanto ele não poupará ninguém no dia da vingança.
35 任何赔偿, 他都不接受, 纵使你馈送许多礼物, 他也不肯罢休。
35 Ele não considerará nenhum resgate, nem descansará satisfeito, mesmo que lhe dês muitos presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.