Provérbios 14

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 智慧妇人建立家室, 愚妄妇人亲手拆毁。
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 行事正直的, 敬畏耶和华; 行为乖僻的, 却藐视他。
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 愚妄人的口中长出骄傲的枝子; 智慧人的嘴唇, 能保障自己。
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 没有耕牛, 槽头干净; 出产丰盛, 却是凭着牛的力量。
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 诚实的证人不说谎话; 虚伪的证人吐出谎言。
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 好讥笑人的寻找智慧, 却寻不着; 聪明人寻找知识, 却轻易得着。
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 你当离开愚昧人, 因为你不会从他的嘴里晓得知识。
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 精明人的智慧能分辨自己的道路; 愚昧人的愚妄却欺骗自己。
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 愚妄人讥笑赎愆祭, 正直人中间却有恩宠。
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 人的苦楚, 只有自己心里知道; 心中的喜乐, 外人也不能分享。
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 恶人的家必毁坏, 正直人的帐棚却必兴盛。
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 有一条路, 人以为是正路, 走到尽头却是死亡之路。
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 人在喜笑中, 心里也会有痛苦; 欢乐的结局, 会是愁苦。
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 心中背道的, 必饱尝自己行为的恶果; 善人也因自己所行的, 得到善报。
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 愚蒙人凡话都信; 精明的人却步步谨慎。
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 智慧人敬畏耶和华(“智慧人敬畏耶和华”或译: “智慧人恐惧战兢”), 远离恶事; 愚昧人却骄傲自恃。
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 轻易动怒的, 行事愚妄; 心怀诡计的人, 被人恨恶。
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 愚蒙人得愚妄为产业; 精明的人以知识为冠冕。
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 坏人必俯伏在好人面前, 恶人必俯伏在义人门口。
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 穷人连邻舍也厌恶他; 财主却有很多人爱他。
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 藐视邻舍的, 是为有罪; 恩待贫穷人的, 是为有福。
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 图谋恶事的, 不是走错了吗?谋求善事的, 必得慈爱和诚实。
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 一切劳苦都有益处, 嘴上空谈引致贫穷。
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 智慧人的冠冕是他们的财富; 愚昧人的愚妄, 始终是愚妄。
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 作真见证的, 救人性命; 吐出谎言的, 以诡诈害人。
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 敬畏耶和华的, 大有倚靠; 他的子孙也有避难所。
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 敬畏耶和华是生命的泉源, 能使人避开死亡的网罗。
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 君王的荣耀在于人民众多, 帝王的没落由于国民寡少。
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 不轻易动怒的, 十分聪明; 轻易动怒的, 大显愚妄。
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 心里平静, 可使身体健康; 但嫉妒能使骨头朽烂。
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 欺压贫寒的, 就是辱骂造他的主; 恩待穷苦人的, 就是尊敬造他的主。
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 恶人必因自己所行的恶事被推倒, 义人死的时候仍有所倚靠。
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 智慧居于聪明人的心中; 愚昧人心里所存的, 人所周知(“愚昧人心里所存的, 人所周知”有古?本作“愚昧人心中一无所知”)。
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 正义使国家兴盛, 罪恶是人民的羞辱。
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 明慧的臣仆, 为王喜悦; 贻羞的仆人, 遭王震怒。
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.