Provérbios 12
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT
1 喜爱教训的, 就是喜爱知识; 厌恶责备的, 却是愚顽人。
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 良善的人必得到耶和华的恩宠; 图谋奸计的人, 耶和华必把他定罪。
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 人不能恃凭恶行坚立; 但义人的根必不动摇。
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 有才德的妇人是丈夫的冠冕, 贻羞的妇人, 如同丈夫骨中的朽烂。
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 义人的筹算是公平, 恶人的计谋却是诡诈。
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 恶人的言语等着要流人的血, 正直人的口能拯救人。
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 恶人倾覆, 就不再存在; 义人的家却必站立得住。
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 人因着自己的明慧必得称赞, 但心中乖谬的必被藐视。
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 被人轻看却有仆人的人, 胜过自尊自大却缺少食物的人。
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 义人连自己牲畜的性命也顾惜; 但恶人的怜悯也是残忍。
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 耕种自己田地的, 也有充足的粮食; 追求虚幻的, 实在无知。
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 恶人贪慕坏人的网罗; 义人的根得以结果。
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 坏人嘴里的过失, 是自己的网罗; 但义人必脱离患难。
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 人因口所结的果子必饱尝美物; 人手所作的必归到他身上。
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 愚妄人所行的, 在自己眼中看为正直, 只有智慧人肯听劝告。
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 愚妄人的恼怒立时显露, 精明的人却能忍受羞辱。
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 吐露真情的, 彰显正义, 作假见证的却是诡诈。
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 有人说话不慎, 好像利刀刺人, 智慧人的舌头却能医治人。
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 说实话的嘴唇, 永远坚立; 撒谎的舌头, 眨眼间消失。
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 图谋恶事的, 心存诡诈; 使人和睦的, 心中喜乐。
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 义人不会遭遇灾祸, 恶人却饱经祸患。
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 撒谎的嘴唇是耶和华憎恶的; 行事诚实是他所喜悦的。
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 精明的人隐藏自己的知识, 愚昧人的心却显出愚妄。
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 殷勤人的手必掌权, 懒惰人的手必作苦工。
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 心中忧虑, 使人消沉; 一句良言使他欢喜。
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 义人作自己邻舍的引导; 恶人的道路, 却使别人走迷。
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 懒惰的人不去烧烤他的猎物, 殷勤的人却得宝贵的财物(“殷勤的人却得宝贵的财物”或译: “人宝贵的财物是殷勤”)。
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 在公义的路上有生命, 这路径之上没有死亡(“这路径之上没有死亡”有古译本作“邪恶的路, 引到死亡”)。
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.