Jó 26

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 约伯回答说:
1 Então Jó falou novamente:
2 “无能力的, 你怎样帮助他, 膀臂无力的, 你怎样拯救他!
2 “Grande ajuda você deu aos indefesos! Belo socorro prestou aos fracos!
3 无智慧的, 你怎样教导他, 显明你丰盛的智慧!
3 Como esclareceu minha ignorância! Sábio conselho ofereceu!
4 你靠谁发言呢?谁的灵从你而出呢?
4 De onde tirou todas essas palavras de sabedoria? De quem é o espírito que fala por seu intermédio?
5 阴魂和在水中居住的, 都在水下痛苦不堪。
5 “Tremem os mortos, aqueles que vivem debaixo das águas.
6 阴间在 神面前赤露敞开, 灭亡之处也没有遮盖。
6 O lugar dos mortos está nu diante de Deus; o lugar de destruição
7 他把北极铺在空间, 把地球挂在太空。
7 Deus estende o céu do norte sobre o vazio e suspende a terra sobre o nada.
8 他把水包在密云中, 水下面的云却不破裂。
8 Envolve a chuva com densas nuvens, e elas não se rompem com o peso da água.
9 他遮蔽自己宝座的正面, 把云铺在上面。
9 Encobre a face da lua e a esconde com suas nuvens.
10 在水面划出界限, 直到光与暗的交界。
10 Criou o horizonte ao separar as águas e definiu o limite entre dia e noite.
11 天的柱子都因他的斥责震动惊奇;
11 Tremem os alicerces do céu, estremecem diante de sua repreensão.
12 他以能力搅动大海, 以聪明击伤拉哈伯。
12 Com seu poder, acalmou o mar; com sua habilidade, despedaçou o monstro marinho.
13 他以自己的气使天晴朗, 他的手刺穿逃跑的蛇。
13 Com seu sopro, trouxe beleza aos céus; com sua mão, feriu a serpente veloz.
14 这些不过是他的作为的一点点, 我们从他那里所听到的, 是多么的微小! 他大能的雷声谁能够明白呢?”
14 Isso é apenas o começo de tudo que ele faz, um mero sussurro de sua força; quem pode compreender o trovão de seu poder?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.