Jó 15

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 提幔人以利法回答说:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 “智慧人怎可用虚空的知识来回答呢?怎可用东风充满自己的肚腹呢?
2 “Será que um sábio daria respostas vazias? Será que encheria a si mesmo de vento leste?
3 他怎可用无益的话, 或无用的言词辩论呢?
3 Argumentaria com palavras que de nada servem e com razões das quais nada se aproveita?
4 你还废弃了敬畏 神的心, 拦阻了在 神面前的默祷。
4 Mas você destrói o temor de Deus e diminui a devoção a ele devida.
5 你的罪孽教导你的口, 你采用诡诈人的舌头,
5 Pois o que você fala se inspira em sua iniquidade, e você adota a língua dos astutos.
6 是你的口定你的罪, 不是我, 你嘴唇作见证控告你。
6 A sua própria boca o condena, e não eu; os seus lábios dão testemunho contra você.”
7 你是头一个生下来的人吗?你在诸山未有之前诞生的吗?
7 “Será que você é o primeiro homem que nasceu? Por acaso, você foi formado antes dos montes?
8 你曾聆听过 神的密旨吗?你可以独占智慧吗?
8 Será que você ouviu o conselho secreto de Deus e detém toda a sabedoria?
9 有什么是你知道, 我们不知道的呢?你明白, 我们不明白的呢?
9 O que você sabe, que nós não sabemos? O que você entende, que nós não entendemos?
10 我们中间有白头发的, 又有年纪老的, 年岁比你的父亲还大。
10 Também há entre nós homens idosos e de cabelos brancos, muito mais velhos do que o seu pai.”
11 神的安慰对你是否太少?温柔的言语对你是否不足?
11 “Você faz pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que dirigimos a você?
12 你的心为什么迷惑你, 你的眼为什么闪出怒光,
12 Por que você se deixa levar pelo seu coração? Por que os seus olhos flamejam,
13 以致你的心灵转过来抗拒 神, 从你的口中竟发出这样的话?
13 para que você dirija contra Deus o seu furor? E por que deixa que tais palavras saiam de sua boca?”
14 人是什么, 能算为洁净吗?妇人所生的, 能算为公义吗?
14 “Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce de mulher, para ser justo?
15 神不信任他的众天使, 在他看来, 诸天也不洁净,
15 Eis que Deus não confia nem nos seus santos! Nem os céus são puros aos seus olhos,
16 何况那可憎又腐败, 喝罪孽如同喝水的世人呢?
16 quanto menos o homem, que é abominável e corrupto, que bebe a iniquidade como a água!”
17 我要告诉你, 你要听我说。我所看见的, 我要述说,
17 “Escute o que eu vou explicar; vou contar-lhe o que eu vi,
18 就是智慧人所传讲的, 并没有隐瞒从他们列祖所领受的。
18 o que os sábios anunciaram, sem ocultar nada, tendo-o recebido dos pais deles,
19 这地唯独赐给列祖, 并没有外族人从他们中间经过。
19 aos quais somente foi dada esta terra, sem que nenhum estrangeiro passasse entre eles.”
20 恶人一生饱受痛苦, 一生的年数都为强暴留存。
20 “O ímpio é atormentado todos os dias, no curto número de anos que se reservam para o opressor.
21 恐怖之声常在他的耳中, 太平的时候, 强盗就来袭击他。
21 O som dos horrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o destruidor.
22 他不信他能从黑暗中转回, 自己留给刀剑杀害。
22 Não crê que possa escapar das trevas, e sim que a espada o espera.
23 他飘流觅食说: ‘哪里有呢?’他知道黑暗的日子已经临近了。
23 Anda vagando, em busca de pão, dizendo: ‘Onde está?’ Bem sabe que o dia das trevas está perto.
24 患难与困苦使他惊惶, 又胜过他, 像君王预备上阵攻击一样。
24 A angústia e a tribulação o assombram; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a batalha.
25 因为他向 神挥拳, 向全能者逞强,
25 Porque ele levantou a mão contra Deus e desafiou o Todo-Poderoso;
26 用盾牌的厚凸面, 硬着颈项向他直闯。
26 arremete contra ele obstinadamente, protegido por um grosso escudo.
27 因为他以自己的脂肪蒙脸, 腰上积满肥油。
27 Porque cobriu o rosto com a sua gordura, que se acumulou também na cintura;
28 他住在被毁的城邑里, 住在没有人居住, 注定快要成为乱堆的房屋里。
28 morou em cidades assoladas, em casas em que ninguém devia morar, que estavam prestes a virar ruínas.
29 他不再富足, 他的财富不能持久, 他的产业也不得在地上扩张,
29 Por isso, não ficará rico, nem subsistirá a sua riqueza; nem se estenderão os seus bens pela terra.
30 他不能离开黑暗, 火焰必烧干他的嫩枝, 他必因 神口中的气而离去。
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus rebentos, e ao sopro da boca de Deus será arrebatado.
31 他不信靠虚假, 自己欺骗自己, 因为虚假必成为他的报应。
31 Que ele não confie na vaidade, enganando a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 他的日期未到以先, 这事必成全, 他的枝子, 也不青绿。
32 Esta lhe chegará antes da hora, e o seu ramo não reverdecerá.
33 他必像葡萄树未熟的葡萄掉落一样, 又如橄榄树的花朵一开就谢一般。
33 Será como a videira que perde as uvas ainda verdes, como a oliveira que deixa cair a sua flor.
34 因为不敬虔的人必不能生育, 火必吞灭收受贿赂者的帐幕。
34 Porque a companhia dos ímpios será estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 他们所怀的是罪恶, 所生的是罪孽, 他们腹中所预备的是诡诈。”
35 Concebem o mal e dão à luz a iniquidade; o coração deles só prepara enganos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.