Jó 15

New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 提幔人以利法回答说:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “智慧人怎可用虚空的知识来回答呢?怎可用东风充满自己的肚腹呢?
2 Porventura, dará o sábio, em resposta, ciência de vento? E encherá o seu ventre de vento oriental,
3 他怎可用无益的话, 或无用的言词辩论呢?
3 arguindo com palavras que de nada servem e com razões que de nada aproveitam?
4 你还废弃了敬畏 神的心, 拦阻了在 神面前的默祷。
4 E tu tens feito vão o temor e diminuis os rogos diante de Deus.
5 你的罪孽教导你的口, 你采用诡诈人的舌头,
5 Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolheste a língua dos astutos.
6 是你的口定你的罪, 不是我, 你嘴唇作见证控告你。
6 A tua boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.
7 你是头一个生下来的人吗?你在诸山未有之前诞生的吗?
7 És tu, porventura, o primeiro homem que foi nascido? Ou foste gerado antes dos outeiros?
8 你曾聆听过 神的密旨吗?你可以独占智慧吗?
8 Ou ouviste o secreto conselho de Deus e a ti somente limitaste a sabedoria?
9 有什么是你知道, 我们不知道的呢?你明白, 我们不明白的呢?
9 Que sabes tu, que nós não saibamos? Que entendes, que não haja em nós?
10 我们中间有白头发的, 又有年纪老的, 年岁比你的父亲还大。
10 Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.
11 神的安慰对你是否太少?温柔的言语对你是否不足?
11 Porventura, as consolações de Deus te são pequenas? Ou alguma coisa se oculta em ti?
12 你的心为什么迷惑你, 你的眼为什么闪出怒光,
12 Por que te arrebata o teu coração e por que piscas os teus olhos,
13 以致你的心灵转过来抗拒 神, 从你的口中竟发出这样的话?
13 para virares contra Deus o teu espírito e deixares sair tais palavras da tua boca?
14 人是什么, 能算为洁净吗?妇人所生的, 能算为公义吗?
14 Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce da mulher, para que fique justo?
15 神不信任他的众天使, 在他看来, 诸天也不洁净,
15 Eis que nos seus santos não confiaria, e nem os céus são puros aos seus olhos.
16 何况那可憎又腐败, 喝罪孽如同喝水的世人呢?
16 Quanto mais abominável e corrupto é o homem, que bebe a iniquidade como a água?
17 我要告诉你, 你要听我说。我所看见的, 我要述说,
17 Escuta-me, e mostrar- to- ei; e o que vi te contarei;
18 就是智慧人所传讲的, 并没有隐瞒从他们列祖所领受的。
18 o que os sábios anunciaram, e o que ouviram de seus pais, e não ocultaram
19 这地唯独赐给列祖, 并没有外族人从他们中间经过。
19 (aos quais somente se dera a terra, e nenhum estranho passou por entre eles):
20 恶人一生饱受痛苦, 一生的年数都为强暴留存。
20 Todos os dias o ímpio se dá pena a si mesmo, no curto número de anos que se reservam para o tirano.
21 恐怖之声常在他的耳中, 太平的时候, 强盗就来袭击他。
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
22 他不信他能从黑暗中转回, 自己留给刀剑杀害。
22 Não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
23 他飘流觅食说: ‘哪里有呢?’他知道黑暗的日子已经临近了。
23 Anda vagueando por pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está perto, à mão.
24 患难与困苦使他惊惶, 又胜过他, 像君王预备上阵攻击一样。
24 Assombram-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a peleja.
25 因为他向 神挥拳, 向全能者逞强,
25 Porque estendeu a sua mão contra Deus e contra o Todo-Poderoso se embraveceu.
26 用盾牌的厚凸面, 硬着颈项向他直闯。
26 Arremete contra ele com dura cerviz e com os pontos grossos dos seus escudos.
27 因为他以自己的脂肪蒙脸, 腰上积满肥油。
27 Porquanto cobriu o rosto com a sua gordura e criou enxúndias nas ilhargas.
28 他住在被毁的城邑里, 住在没有人居住, 注定快要成为乱堆的房屋里。
28 E habitou em cidades assoladas, em casas em que ninguém morava, que estavam a ponto de fazer-se montões de ruínas.
29 他不再富足, 他的财富不能持久, 他的产业也不得在地上扩张,
29 Não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.
30 他不能离开黑暗, 火焰必烧干他的嫩枝, 他必因 神口中的气而离去。
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus renovos e, ao assopro da boca de Deus, desaparecerá.
31 他不信靠虚假, 自己欺骗自己, 因为虚假必成为他的报应。
31 Não confie, pois, na vaidade enganando-se a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 他的日期未到以先, 这事必成全, 他的枝子, 也不青绿。
32 Antes do seu dia ela se consumará; e o seu ramo não reverdecerá.
33 他必像葡萄树未熟的葡萄掉落一样, 又如橄榄树的花朵一开就谢一般。
33 Sacudirá as suas uvas verdes, como as da vide, e deixará cair a sua flor como a da oliveira.
34 因为不敬虔的人必不能生育, 火必吞灭收受贿赂者的帐幕。
34 Porque o ajuntamento dos hipócritas se fará estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 他们所怀的是罪恶, 所生的是罪孽, 他们腹中所预备的是诡诈。”
35 Concebem o trabalho e produzem a iniquidade; e o seu ventre prepara enganos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.