Jó 15

New Chinese Version Simplified (CVS) vs BKJ

Sair da comparação
1 提幔人以利法回答说:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “智慧人怎可用虚空的知识来回答呢?怎可用东风充满自己的肚腹呢?
2 Deveria o homem sábio proferir conhecimento vão, e encher sua barriga com o vento do leste?
3 他怎可用无益的话, 或无用的言词辩论呢?
3 Deveria ele argumentar com uma conversa infrutífera, ou fazer discursos com os quais ele não possa fazer algo de bom?
4 你还废弃了敬畏 神的心, 拦阻了在 神面前的默祷。
4 Sim, tu rejeitas o temor, e restringes a oração diante de Deus.
5 你的罪孽教导你的口, 你采用诡诈人的舌头,
5 Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolhes a língua dos astutos.
6 是你的口定你的罪, 不是我, 你嘴唇作见证控告你。
6 Tua própria boca te condena, e não eu; sim, teus próprios lábios testificam contra ti.
7 你是头一个生下来的人吗?你在诸山未有之前诞生的吗?
7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste feito antes das colinas?
8 你曾聆听过 神的密旨吗?你可以独占智慧吗?
8 Ouviste o segredo de Deus, e restringes a sabedoria para ti mesmo?
9 有什么是你知道, 我们不知道的呢?你明白, 我们不明白的呢?
9 O que tu sabes que nós não saibamos? O que entendes, que não esteja em nós?
10 我们中间有白头发的, 又有年纪老的, 年岁比你的父亲还大。
10 Conosco estão os grisalhos e os homens muito velhos, muito mais anciãos do que teu pai.
11 神的安慰对你是否太少?温柔的言语对你是否不足?
11 As consolações de Deus são pequenas contigo? Há alguma coisa secreta contigo?
12 你的心为什么迷惑你, 你的眼为什么闪出怒光,
12 Por que teu coração te leva, e por que piscam os teus olhos?
13 以致你的心灵转过来抗拒 神, 从你的口中竟发出这样的话?
13 Para que vires teu espírito contra Deus, e deixes tais palavras saírem da tua boca?
14 人是什么, 能算为洁净吗?妇人所生的, 能算为公义吗?
14 O que é o homem, para que seja limpo; e o que é nascido da mulher, para que seja justo?
15 神不信任他的众天使, 在他看来, 诸天也不洁净,
15 Eis que ele não coloca confiança nos seus santos; sim, e os céus não estão limpos à sua vista.
16 何况那可憎又腐败, 喝罪孽如同喝水的世人呢?
16 Quão mais abominável e imundo é o homem que bebe a iniquidade como água?
17 我要告诉你, 你要听我说。我所看见的, 我要述说,
17 Eu te mostrarei, escuta-me, mostrar-te-ei; e aquilo que vi, declararei.
18 就是智慧人所传讲的, 并没有隐瞒从他们列祖所领受的。
18 O que os homens sábios têm contado de seus pais, e não o ocultaram;
19 这地唯独赐给列祖, 并没有外族人从他们中间经过。
19 aos quais somente a terra foi entregue, e nenhum estranho passou por entre eles.
20 恶人一生饱受痛苦, 一生的年数都为强暴留存。
20 O homem perverso lida com a dor em todos os seus dias, e o número de anos é oculto ao opressor.
21 恐怖之声常在他的耳中, 太平的时候, 强盗就来袭击他。
21 Um som terrível está em seus ouvidos; na prosperidade o destruidor virá sobre ele.
22 他不信他能从黑暗中转回, 自己留给刀剑杀害。
22 Ele não crê que retornará das trevas, e que o espera a espada.
23 他飘流觅食说: ‘哪里有呢?’他知道黑暗的日子已经临近了。
23 Ele vagueia em busca de pão, dizendo: Onde está? Ele sabe que o dia das trevas está logo à sua mão.
24 患难与困苦使他惊惶, 又胜过他, 像君王预备上阵攻击一样。
24 Problema e angústia o deixarão com medo; prevalecerão contra ele, como um rei pronto para a batalha.
25 因为他向 神挥拳, 向全能者逞强,
25 Porque ele estende a sua mão contra Deus, e se fortalece contra o Todo-Poderoso.
26 用盾牌的厚凸面, 硬着颈项向他直闯。
26 Arremete sobre ele, bem na sua cerviz, e contra os pontos grossos dos seus broquéis.
27 因为他以自己的脂肪蒙脸, 腰上积满肥油。
27 Porque ele cobre a sua face com a sua gordura, e cria pedaços de gordura nos seus flancos.
28 他住在被毁的城邑里, 住在没有人居住, 注定快要成为乱堆的房屋里。
28 E ele habita em cidades assoladas, e em casas onde nenhum homem habita, que estão prontas para se tornarem montões.
29 他不再富足, 他的财富不能持久, 他的产业也不得在地上扩张,
29 Ele não será rico, nem o seu bem continuará, nem ele prolongará a sua perfeição sobre a terra.
30 他不能离开黑暗, 火焰必烧干他的嫩枝, 他必因 神口中的气而离去。
30 Ele não deixará as trevas; a chama secará os seus galhos, e pelo fôlego de sua boca ele sumirá.
31 他不信靠虚假, 自己欺骗自己, 因为虚假必成为他的报应。
31 Não confie na vaidade aquele que é enganado, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 他的日期未到以先, 这事必成全, 他的枝子, 也不青绿。
32 Ela se consumará antes do seu tempo, e o seu galho não ficará verde.
33 他必像葡萄树未熟的葡萄掉落一样, 又如橄榄树的花朵一开就谢一般。
33 Ele sacudirá as suas uvas verdes como a vinha, e lançará fora sua flor como a oliva.
34 因为不敬虔的人必不能生育, 火必吞灭收受贿赂者的帐幕。
34 Porque a congregação dos hipócritas será desolada, e fogo consumirá os tabernáculos do suborno.
35 他们所怀的是罪恶, 所生的是罪孽, 他们腹中所预备的是诡诈。”
35 Eles concebem a malícia, dão à luz a iniquidade, e o seu ventre prepara o engano.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.