1 Crônicas 9

Chinese Union Version (CUV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 以 色 列 人 都 按 家 譜 計 算 、 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。 猶 大 人 因 犯 罪 就 被 擄 到 巴 比 倫 。
1 Todo o Israel foi registrado por genealogias e inscrito no Livro dos Reis de Israel. E Judá foi levado para o exílio à Babilônia, por causa da sua transgressão.
2 先 從 巴 比 倫 回 來 、 住 在 自 己 地 業 城 邑 中 的 、 有 以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 、 尼 提 寧 的 首 領 。
2 Os primeiros habitantes, que de novo vieram morar nas suas propriedades e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas e os servidores do templo.
3 住 在 耶 路 撒 冷 的 有 猶 大 人 、 便 雅 憫 人 、 以 法 蓮 人 、 瑪 拿 西 人 .
3 Porém alguns dos filhos de Judá, dos filhos de Benjamim e dos filhos de Efraim e Manassés habitaram em Jerusalém:
4 猶 大 兒 子 法 勒 斯 的 子 孫 中 、 有 烏 太 、 烏 太 是 亞 米 忽 的 兒 子 、 亞 米 忽 是 暗 利 的 兒 子 、 暗 利 是 音 利 的 兒 子 、 音 利 是 巴 尼 的 兒 子 。
4 Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bani, dos filhos de Perez, filho de Judá;
5 示 羅 的 子 孫 中 、 有 長 子 亞 帥 雅 、 和 他 的 眾 子 。
5 dos silonitas: Asaías, o primogênito, e os seus filhos;
6 謝 拉 的 子 孫 中 、 有 耶 烏 利 和 他 的 弟 兄 、 共 六 百 九 十 人 。
6 dos filhos de Zerá: Jeuel e os seus irmãos, seiscentos e noventa ao todo;
7 便 雅 憫 人 中 、 有 哈 西 努 的 曾 孫 何 達 威 雅 的 孫 子 米 書 蘭 的 兒 子 撒 路 .
7 dos filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Hodavias, filho de Hassenuá;
8 又 有 耶 羅 罕 的 兒 子 伊 比 尼 雅 、 米 基 立 的 孫 子 烏 西 的 兒 子 以 拉 、 伊 比 尼 雅 的 曾 孫 流 珥 的 孫 子 示 法 提 雅 的 兒 子 米 書 蘭 、
8 Ibneias, filho de Jeroão, e Elá, filho de Uzi, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatias, filho de Reuel, filho de Ibnijas;
9 和 他 們 的 族 弟 兄 . 按 著 家 譜 計 算 、 共 有 九 百 五 十 六 名 、 這 些 人 都 是 他 們 的 族 長 。
9 e os seus irmãos, segundo as suas gerações, novecentos e cinquenta e seis ao todo. Todos estes homens foram chefes de famílias nas casas de suas famílias.
10 祭 司 中 有 耶 大 雅 、 耶 何 雅 立 、 雅 斤 。
10 Dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim,
11 還 有 管 理 神 殿 希 勒 家 的 兒 子 亞 薩 利 雅 . 希 勒 家 是 米 書 蘭 的 兒 子 、 米 書 蘭 是 撒 督 的 兒 子 、 撒 督 是 米 拉 約 的 兒 子 、 米 拉 約 是 亞 希 突 的 兒 子 。
11 Azarias, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, chefe da Casa de Deus;
12 有 瑪 基 雅 的 曾 孫 巴 施 戶 珥 的 孫 子 耶 羅 罕 的 兒 子 亞 大 雅 、 又 有 亞 第 業 的 兒 子 瑪 賽 . 亞 第 業 是 雅 希 細 拉 的 兒 子 、 雅 希 細 拉 是 米 書 蘭 的 兒 子 、 米 書 蘭 是 米 實 利 密 的 兒 子 、 米 實 利 密 是 音 麥 的 兒 子 。
12 Adaías, filho de Jeroão, filho de Pasur, filho de Malquias, e Masai, filho de Adiel, filho de Jazera, filho de Mesulão, filho de Mesilemite, filho de Imer,
13 他 們 和 眾 弟 兄 都 是 族 長 、 共 有 一 千 七 百 六 十 人 、 是 善 於 作 神 殿 使 用 之 工 的 。
13 bem como os seus irmãos, chefes das suas famílias; mil setecentos e sessenta ao todo, homens capazes para a obra do ministério da Casa de Deus.
14 利 未 人 米 拉 利 的 子 孫 中 、 有 哈 沙 比 雅 的 曾 孫 押 利 甘 的 孫 子 哈 述 的 兒 子 示 瑪 雅 .
14 Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, dos filhos de Merari;
15 有 拔 巴 甲 、 黑 勒 施 、 迦 拉 、 並 亞 薩 的 曾 孫 、 細 基 利 的 孫 子 、 米 迦 的 兒 子 瑪 探 雅 .
15 Baquebacar, Heres, Galal e Matanias, filho de Mica, filho de Zicri, filho de Asafe;
16 又 有 耶 杜 頓 的 曾 孫 迦 拉 的 孫 子 示 瑪 雅 的 兒 子 俄 巴 底 . 還 有 以 利 加 拿 的 孫 子 亞 撒 的 兒 子 比 利 家 . 他 們 都 住 在 尼 陀 法 人 的 村 莊 。
16 Obadias, filho de Semaías, filho de Galal, filho de Jedutum; Berequias, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas.
17 守 門 的 是 沙 龍 、 亞 谷 、 達 們 、 亞 希 幔 、 和 他 們 的 弟 兄 . 沙 龍 為 長 。
17 Os porteiros: Salum, Acube, Talmom e Aimã e os irmãos deles; Salum era o chefe.
18 從 前 這 些 人 看 守 朝 東 的 王 門 、 如 今 是 利 未 營 中 守 門 的 。
18 Estavam até agora de guarda à porta do rei, do lado do leste; tais foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi.
19 可 拉 的 曾 孫 以 比 雅 撒 的 孫 子 可 利 的 兒 子 沙 龍 、 和 他 的 族 弟 兄 可 拉 人 、 都 管 理 使 用 之 工 、 並 守 會 幕 的 門 . 他 們 的 祖 宗 曾 管 理 耶 和 華 的 營 盤 、 又 把 守 營 門 。
19 Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coraítas, estavam encarregados da obra do ministério e eram guardas das portas do tabernáculo; e os seus pais tinham sido encarregados do arraial do Senhor e eram guardas da entrada.
20 從 前 以 利 亞 撒 的 兒 子 非 尼 哈 管 理 他 們 、 耶 和 華 也 與 他 同 在 。
20 Fineias, filho de Eleazar, os regia nesse tempo, e o Senhor estava com ele.
21 米 施 利 米 雅 的 兒 子 撒 迦 利 雅 是 看 守 會 幕 之 門 的 。
21 Zacarias, filho de Meselemias, era o porteiro da entrada da tenda do encontro.
22 被 選 守 門 的 人 、 共 有 二 百 一 十 二 名 、 他 們 在 自 己 的 村 莊 按 著 家 譜 計 算 、 是 大 衛 和 先 見 撒 母 耳 所 派 當 這 緊 要 職 任 的 。
22 Todos estes, escolhidos para guardas das portas, foram duzentos e doze. Estes foram registrados pelas suas genealogias nas suas respectivas aldeias; e Davi e Samuel, o vidente, os constituíram cada um no seu cargo.
23 他 們 和 他 們 的 子 孫 、 按 著 班 次 看 守 耶 和 華 殿 的 門 、 就 是 會 幕 的 門 。
23 Eles e os seus filhos guardavam os portões da Casa do Senhor , isto é, na casa da tenda.
24 在 東 、 西 、 南 、 北 、 四 方 都 有 守 門 的 。
24 Os porteiros estavam aos quatro lados: a leste, a oeste, ao norte e ao sul.
25 他 們 的 族 弟 兄 住 在 村 莊 、 每 七 日 來 與 他 們 換 班 。
25 Seus irmãos, que habitavam nas suas aldeias, tinham de vir, de tempos em tempos, para servir com eles durante sete dias.
26 這 四 個 門 領 都 是 利 未 人 、 各 有 緊 要 的 職 任 、 看 守 神 殿 的 倉 庫 。
26 Porque havia sempre, naquele ofício, quatro porteiros principais, que eram levitas, e tinham a seu encargo as câmaras e os tesouros da Casa de Deus.
27 他 們 住 在 神 殿 的 四 圍 、 是 因 委 託 他 們 守 殿 、 要 每 日 早 晨 開 門 。
27 Estavam alojados ao redor da Casa de Deus, porque estavam encarregados da vigilância, e tinham o dever de abrir os portões todas as manhãs.
28 利 未 人 中 、 有 管 理 使 用 器 皿 的 、 按 著 數 目 拿 出 拿 入 。
28 Alguns deles estavam encarregados dos utensílios usados no culto, porque estes eram contados quando eram trazidos e quando eram tirados.
29 又 有 人 管 理 器 具 、 和 聖 所 的 器 皿 、 並 細 麵 、 酒 、 油 、 乳 香 、 香 料 。
29 Outros havia que estavam encarregados dos móveis e de todos os objetos do santuário, bem como da melhor farinha, do vinho, do azeite, do incenso e das especiarias.
30 祭 司 中 有 人 用 香 料 作 膏 油 。
30 Alguns dos filhos dos sacerdotes confeccionavam as especiarias.
31 利 未 人 瑪 他 提 雅 是 可 拉 族 沙 龍 的 長 子 、 他 緊 要 的 職 任 是 管 理 盤 中 烤 的 物 。
31 Matitias, dentre os levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, era o encarregado de fazer os pães para as ofertas.
32 他 們 族 弟 兄 哥 轄 子 孫 中 、 有 管 理 陳 設 餅 的 、 每 安 息 日 豫 備 擺 列 。
32 Outros dos seus irmãos, dos filhos dos coatitas, tinham o encargo de preparar os pães da proposição para todos os sábados.
33 歌 唱 的 有 利 未 人 的 族 長 、 住 在 屬 殿 的 房 屋 、 晝 夜 供 職 、 不 作 別 樣 的 工 。
33 Quanto aos cantores, chefes das famílias entre os levitas, ficavam alojados nas câmaras do templo e estavam isentos de outros serviços; porque, dia e noite, estavam ocupados no seu serviço.
34 以 上 都 是 利 未 人 著 名 的 族 長 、 住 在 耶 路 撒 冷 。
34 Estes foram chefes das famílias entre os levitas, chefes em suas gerações, e moravam em Jerusalém.
35 在 基 遍 住 的 、 有 基 遍 的 父 親 耶 利 、 他 的 妻 名 叫 瑪 迦 。
35 Em Gibeão habitou Jeiel, pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca;
36 他 長 子 是 亞 伯 頓 、 他 又 生 蘇 珥 、 基 士 、 巴 力 、 尼 珥 、 拿 答 、
36 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
37 基 多 、 亞 希 約 、 撒 迦 利 雅 、 米 基 羅 。
37 Gedor, Aiô, Zacarias e Miclote.
38 米 基 羅 生 示 米 暗 . 這 些 人 和 他 們 的 弟 兄 在 耶 路 撒 冷 對 面 居 住 。
38 Miclote gerou Simeia. Estes moraram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
39 尼 珥 生 基 士 、 基 士 生 掃 羅 、 掃 羅 生 約 拿 單 、 麥 基 舒 亞 、 亞 比 拿 達 、 伊 施 巴 力 。
39 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
40 約 拿 單 的 兒 子 是 米 力 巴 力 〔 米 力 巴 力 即 米 非 波 設 〕 米 力 巴 力 生 米 迦 。
40 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
41 米 迦 的 兒 子 是 毘 敦 、 米 勒 、 他 利 亞 、 亞 哈 斯 。
41 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque e Tareia.
42 亞 哈 斯 生 雅 拉 、 雅 拉 生 亞 拉 篾 、 亞 斯 瑪 威 、 心 利 、 心 利 生 摩 撒 、
42 Acaz gerou Jaerá, e Jaerá gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
43 摩 撒 生 比 尼 亞 、 比 尼 亞 生 利 法 雅 、 利 法 雅 的 兒 子 是 以 利 亞 薩 、 以 利 亞 薩 的 兒 子 是 亞 悉 。
43 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Refaías, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
44 亞 悉 有 六 個 兒 子 、 他 們 的 名 字 是 亞 斯 利 干 、 波 基 路 、 以 實 瑪 利 、 示 亞 利 雅 、 俄 巴 底 雅 、 哈 難 、 這 都 是 亞 悉 的 兒 子 。
44 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.