Salmos 8

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bab-Jehová, be anmar-Dummad gued.
1 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
2 Be-isdarmalad-begi-yolesad-ular, burwigan-namakedgi, mimmigan-namakedgi, be-nug-odummoged-igar be mesisad.
2 Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
3 Bab-Dummad, mogir-billigi be-ibmar-nasiksad an nue dakdele,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
4 Bab-Dummad, an binsaddaed:
4 pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
5 Ar dule baliwiturmarba wis yaisaale be imaksad.
5 Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.
6 Bela be ibmar-obinnisadgi gangued-nika-guega be dule-imaksad.
6 Tu o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:
7 Bela sibad-wawaadmar, bela moli-bebe-nikamalad,
7 Todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,
8 Bela nuumar, bela demar-wilaganba uamar-iirmakbukmalad,
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Bab-Jehová, be anmar-Dummad gued.
9 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.