Salmos 8

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bab-Jehová, be anmar-Dummad gued.
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 Be-isdarmalad-begi-yolesad-ular, burwigan-namakedgi, mimmigan-namakedgi, be-nug-odummoged-igar be mesisad.
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 Bab-Dummad, mogir-billigi be-ibmar-nasiksad an nue dakdele,
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 Bab-Dummad, an binsaddaed:
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Ar dule baliwiturmarba wis yaisaale be imaksad.
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
6 Bela be ibmar-obinnisadgi gangued-nika-guega be dule-imaksad.
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Bela sibad-wawaadmar, bela moli-bebe-nikamalad,
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 Bela nuumar, bela demar-wilaganba uamar-iirmakbukmalad,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Bab-Jehová, be anmar-Dummad gued.
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.