Salmos 8
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB
1 Bab-Jehová, be anmar-Dummad gued.
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
2 Be-isdarmalad-begi-yolesad-ular, burwigan-namakedgi, mimmigan-namakedgi, be-nug-odummoged-igar be mesisad.
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
3 Bab-Dummad, mogir-billigi be-ibmar-nasiksad an nue dakdele,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 Bab-Dummad, an binsaddaed:
4 que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Ar dule baliwiturmarba wis yaisaale be imaksad.
5 Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
6 Bela be ibmar-obinnisadgi gangued-nika-guega be dule-imaksad.
6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Bela sibad-wawaadmar, bela moli-bebe-nikamalad,
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 Bela nuumar, bela demar-wilaganba uamar-iirmakbukmalad,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Bab-Jehová, be anmar-Dummad gued.
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.