Salmos 67

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bab-Dummadye, wile be anmar-dake,
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 adi, we-napneggi be-igar wisgumalagar,
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 Bab-Dummad, dulemar be-nug odummomala,
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 Dule-yar-baid-baidgi-bukwamalad wergumala,
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 Bab-Dummad, dulemar be-nug odummomala,
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 Napneggi bela ibmar-durba sanmakoed,
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 Bab-Dummad, be anmargi nued-binsaoed,
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.