Salmos 67

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bab-Dummadye, wile be anmar-dake,
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 adi, we-napneggi be-igar wisgumalagar,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Bab-Dummad, dulemar be-nug odummomala,
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Dule-yar-baid-baidgi-bukwamalad wergumala,
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Bab-Dummad, dulemar be-nug odummomala,
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Napneggi bela ibmar-durba sanmakoed,
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Bab-Dummad, be anmargi nued-binsaoed,
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.