Salmos 67

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bab-Dummadye, wile be anmar-dake,
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 adi, we-napneggi be-igar wisgumalagar,
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Bab-Dummad, dulemar be-nug odummomala,
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Dule-yar-baid-baidgi-bukwamalad wergumala,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Bab-Dummad, dulemar be-nug odummomala,
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Napneggi bela ibmar-durba sanmakoed,
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Bab-Dummad, be anmargi nued-binsaoed,
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.