Salmos 67
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA
1 Bab-Dummadye, wile be anmar-dake,
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 adi, we-napneggi be-igar wisgumalagar,
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Bab-Dummad, dulemar be-nug odummomala,
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 Dule-yar-baid-baidgi-bukwamalad wergumala,
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 Bab-Dummad, dulemar be-nug odummomala,
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 Napneggi bela ibmar-durba sanmakoed,
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Bab-Dummad, be anmargi nued-binsaoed,
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.