Salmos 38

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bab-Jehováʼye, mer be anse urwe.
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 Be sabsur-angi-uludedba an naibigunonikid,
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 An-isgusad-ular, be anse uludedbali, an-san bar nuedsulid,
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 An-isgued bela an-nonogagas naid,
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 An binsaedsuli gudigusad-ulale, an-sanse-bakale, nunusar yapangusad,
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 Nue-ibitos itoleged,
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 Bela-bela an uedik itoged,
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 Nue geggus itoleged, nunumakesar itolegusad.
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Bab-Dummad, an-ibmar-abeged bela be wisid,
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 An-gwage sabesur dik-dik-naid,
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 An bonigan-nikadba, an-aimar, an-sordamar, angi bangudmalad.
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 An-oburgwebi-gudimaladi, an-yardakega angi arbananaid.
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 Degi-inigwele, uayasuliyob an imaksad,
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 Degisoggu, dule-uayasulidyob an gued,
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 Bab-Jehová, unnila an beginbi ibmar-edarbediid.
15 Porquanto em ti, ó ­SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 Unnila ibmar-soggwen an egised:
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 Nue an galakue itoged,
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 Degisoggu, an-isgusad an na barsogergebed,
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 An-isdarmaladdina nue baligannosmalad,
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 An ibmar-nued-imaked-ular, dulemar angi yolenanaid.
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 Bab-Jehováʼye, mer be an-barmete,
21 Não me abandones, ó ­SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 Gwae be an-bendakdage,
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.