Salmos 26
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC
1 Bab-Jehováʼye, an-akar-akar-gudisulid be oyoge.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Bab-Jehováʼye, be an-wilubdake,
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Be-sabed an nue wisid,
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Dule-galagwensurdamaladbali an nanadisulid,
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Dule-galagwensurdamalad an isdarsun-daked,
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 An ibmar-isganase-achadisulidba, an-argan swilidik gued.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Bab-Jehová, agi be-nug-odummogegala, an binnasur namakdii guoed,
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Bab-Jehová, bese-gorleged-neggi-be-maidbina an nue-soged,
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 An burgwisale, dule-galagwensulid-abargi, dule-gindakmalad-abargi,
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Ar unnila, we-dulemar ibmar-isganabi imakdimalad,
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Bab-Jehováʼye, andi innikigwadba gudiid.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 ar an inniki nanadiid.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.