Salmos 26

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bab-Jehováʼye, an-akar-akar-gudisulid be oyoge.
1 Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no SENHOR; não vacilarei.
2 Bab-Jehováʼye, be an-wilubdake,
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 Be-sabed an nue wisid,
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Dule-galagwensurdamaladbali an nanadisulid,
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Dule-galagwensurdamalad an isdarsun-daked,
5 Tenho odiado a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
6 An ibmar-isganase-achadisulidba, an-argan swilidik gued.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 Bab-Jehová, agi be-nug-odummogegala, an binnasur namakdii guoed,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Bab-Jehová, bese-gorleged-neggi-be-maidbina an nue-soged,
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 An burgwisale, dule-galagwensulid-abargi, dule-gindakmalad-abargi,
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 Ar unnila, we-dulemar ibmar-isganabi imakdimalad,
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Bab-Jehováʼye, andi innikigwadba gudiid.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 ar an inniki nanadiid.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.