Salmos 26

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bab-Jehováʼye, an-akar-akar-gudisulid be oyoge.
1 Salmo de Davi. Julga-me, ó SENHOR; porque eu andei na minha integridade; eu também confiei no SENHOR; portanto, eu não escorregarei.
2 Bab-Jehováʼye, be an-wilubdake,
2 Examina-me, ó SENHOR, e prova-me; teste meus rins e meu coração.
3 Be-sabed an nue wisid,
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; e eu andei na tua verdade.
4 Dule-galagwensurdamaladbali an nanadisulid,
4 Não sentei com pessoas vãs, nem ando com os hipócritas.
5 Dule-galagwensurdamalad an isdarsun-daked,
5 Odeio a congregação dos malfeitores; e não me sentarei com os perversos.
6 An ibmar-isganase-achadisulidba, an-argan swilidik gued.
6 Eu lavarei as minhas mãos na inocência; então eu andarei ao redor do teu altar, ó SENHOR;
7 Bab-Jehová, agi be-nug-odummogegala, an binnasur namakdii guoed,
7 para que eu possa divulgar com voz de ação de graças, e contar de todas as tuas maravilhosas obras.
8 Bab-Jehová, bese-gorleged-neggi-be-maidbina an nue-soged,
8 SENHOR, eu amo a habitação da tua casa, e o lugar onde tua honra habita.
9 An burgwisale, dule-galagwensulid-abargi, dule-gindakmalad-abargi,
9 Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com os homens sanguinários.
10 Ar unnila, we-dulemar ibmar-isganabi imakdimalad,
10 Em cujas mãos há dano, e a mão direita deles está cheia de subornos.
11 Bab-Jehováʼye, andi innikigwadba gudiid.
11 Mas, quanto a mim, andarei na minha integridade; redime-me, e sê misericordioso comigo.
12 ar an inniki nanadiid.
12 Meus pés permanecem em um mesmo lugar; nas congregações eu bendirei ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.