Salmos 24

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bela we-napneg-naidi, bela egi ibmarmar-bukwadi, Bab-Jehováʼgadid.
1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 Bab-Jehová, demar-naidgi napaneg onakwisad,
2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 ¿Doa Bab-Jehová-yarse nakoe?
3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 Dule-ibmar-nueganbi-imaked,
4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 Dule-deyob-daedgi, Bab-Jehová ise-nued-binsaoed,
5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 Bab-Dummad, dule-be-amidimaladi, weyob damalargebed,
6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 Yawagak-dummagan, be argamarsun,
7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 ¿We doawa, Rey Gandikidba-Yeerdakleged?
8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 Yawagak-dummagan, be argamarsun,
9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 ¿We doawa, Rey Gandikidba-Yeerdakleged?
10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.