Salmos 132
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT
1 Bab-Jehová, David be ebinsao,
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 Bab-Jehová, David bega-ibmar-ise-sogar-imaksad be ebinsae,
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 “An-negse an nag-obiosulid,
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 gabemai an saosulid,
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 Bab-Jehováʼga-neg-amiedse, an deyob guoed.
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 Anmar Efrata-neggweburgi-gudigu, Bab-Dummad-Dulemarbo-Igar-Mesisad-Ulugi dulemar-sunmake an itosmalad.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 Geb anmar sogdemalad: “Anmar Babse-goled-negse namar,
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 Bab-Jehová, be-obunnoged-negse be dage,
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Be-dule-irwa-bese-gormalad, e-mor-yomalayobi, igar-innikigwad imakmar.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 Be, be-mai-David-sabedbali,
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 Bab-Jehová Davidʼga ibmar-ise-sogar-sogsa-gusadi, bar osulogosulid.
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 An bemarbo-igar-mesisad-sogedba be-wagan nanaele, an-igar-mamaidgi-an-e-odurdakoedba nanaele,
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 Ar Bab-Jehová, Sión-yala-nug-imaksad,
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 Weyob sogsad: “We, an-obunnoged-negga degisadegu gudii guoed.
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 E-mas gatik-obinebaka-merguega an imakoed,
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 Amba deyob, e-dule-irwa-Bab-Dummadse-gormaladga bendakleged-mola an ega yooed,
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 ”Wegine, David-e-gangued-gannar-nikuega an imakoed.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 E-isdarmalad, binged-dummad-nikuega an imakoed.
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.