Salmos 132

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Bab-Jehová, David be ebinsao,
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas aflições.
2 Bab-Jehová, David bega-ibmar-ise-sogar-imaksad be ebinsae,
2 Como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 “An-negse an nag-obiosulid,
3 Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 gabemai an saosulid,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 Bab-Jehováʼga-neg-amiedse, an deyob guoed.
5 enquanto não achar lugar para o Senhor , uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Anmar Efrata-neggweburgi-gudigu, Bab-Dummad-Dulemarbo-Igar-Mesisad-Ulugi dulemar-sunmake an itosmalad.
6 Eis que ouvimos falar da arca em Efrata e a achamos no campo do bosque.
7 Geb anmar sogdemalad: “Anmar Babse-goled-negse namar,
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Bab-Jehová, be-obunnoged-negse be dage,
8 Levanta-te, Senhor , no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Be-dule-irwa-bese-gormalad, e-mor-yomalayobi, igar-innikigwad imakmar.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Be, be-mai-David-sabedbali,
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Bab-Jehová Davidʼga ibmar-ise-sogar-sogsa-gusadi, bar osulogosulid.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 An bemarbo-igar-mesisad-sogedba be-wagan nanaele, an-igar-mamaidgi-an-e-odurdakoedba nanaele,
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Ar Bab-Jehová, Sión-yala-nug-imaksad,
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 Weyob sogsad: “We, an-obunnoged-negga degisadegu gudii guoed.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 E-mas gatik-obinebaka-merguega an imakoed,
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Amba deyob, e-dule-irwa-Bab-Dummadse-gormaladga bendakleged-mola an ega yooed,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e os seus santos rejubilarão.
17 ”Wegine, David-e-gangued-gannar-nikuega an imakoed.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 E-isdarmalad, binged-dummad-nikuega an imakoed.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.