Provérbios 21

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Bab-Jehováʼgi, rey-e-binsaed diwar-iirmakmaiyob gued.
1 Como ribeiros de águas, assim é o coração do rei na mão do Senhor ; a tudo quanto quer o inclina.
2 Dule na war-wargwengi e-ibmar-imaked nueganbi-imakye binsaed.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 Bab-Dummad ibdurgan-ogumakar-ukedba, bur nued-daked,
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer- lhe sacrifício.
4 Emar-ibgwensur-dakedi, san-dummarba-imakedi, dule-isganamar-e-binsaedi,
4 Olhar altivo, coração orgulhoso e até a lavoura dos ímpios são pecado.
5 Nue-itoakwaa-igarmar-amilegedi, ibmar-nuedga gued.
5 Os pensamentos do diligente tendem à abundância, mas os de todo apressado, tão somente à pobreza.
6 Gakansaedgi ibmar-nuegan-ichesur-nikuedi, booyob berguddaed,
6 Trabalhar por ajuntar tesouro com língua falsa é uma vaidade, e aqueles que a isso são impelidos buscam a morte.
7 Dule-isganamar, dukin e-sabsur-ibmar-imakedse berguoed.
7 As rapinas dos ímpios virão a destruí-los, porquanto eles recusam praticar a justiça.
8 Dule-isgana-e-daedi, innikisulid, boni-nikad.
8 O caminho do homem perverso é inteiramente tortuoso, mas a obra do puro é reta.
9 Neg-dummadgi ome-gadi-urwedbo-gudisaedba,
9 Melhor é morar n um canto de umas águas-furtadas do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
10 Dule-isgana unnila ibmar-isganaginbi binsaed.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 Dule-ibmar-nue-wissulid, dule-emargi-dododiid-sabsur-odurdaklegedgi ibmar durdaked.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 Dule-nued, dule-isgana-e-neg dakdedaed,
12 Prudentemente considera o justo a casa do ímpio, quando os ímpios são arrastados para o mal.
13 Dule, dule-wileged-e-ibmar-egised itosulile,
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 Ibmar-binsa-uklegedi dulemar-wagab-uksulidi, sae-itoged boo imaked.
14 O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva no seio, uma forte indignação.
15 Igar-innikigwad-imaklesale, dule-nued na yeer-itodaed.
15 Praticar a justiça é alegria para o justo, mas espanto para os que praticam a iniquidade.
16 Dule, itoakwaa nanadisulile,
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento na congregação dos mortos repousará.
17 Dule, galagwensuli-gudiguedginbi-binsaedi, dule-wilegedga guoed.
17 Necessidade padecerá o que ama os prazeres; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 Dule-isgana, dule-nued-anar sabsur-odurdaklegoed.
18 O resgate do justo é o ímpio; o do reto, o iníquo.
19 Ome-gadi-urwed-nikuedba, ome-gadi-isdar-itoged-nikuedba,
19 Melhor é morar n uma terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 Dule-binsaed-nikagued-e-neggi ibmar-nuegan obinebaka nikad,
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato o devora.
21 Dule, igar-inniki-imakleged-amidiile, wile-dule-dakleged-amidibalile, san-dula-gudiguleged amied.
21 O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 Dule-binsaed-ibed dulemar-gandikmalad-ibe neggwebur sued.
22 À cidade dos fortes sobe o sábio e derruba a força em que confiaram.
23 Dule na itoakwaa-sunmaked, e-gwabinduku-bargabalid,
23 O que guarda a boca e a língua guarda das angústias a sua alma.
24 Dule-na-doggus-san-buled-imakedi, dule-na-san-dummarba-imakedi, dule-emar-mesagwar-imakedi, weyob egi sogleged,
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; trata com indignação e soberba.
25 Dule-wiegala bela ibmar nikubienad,
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
26 Dule-wiegala, dule-baid-ibe ibmar-abedii osedoddaed.
26 Todo o dia avidamente cobiça, mas o justo dá e nada retém.
27 Bab-Dummad, dule-isganamar-ega-ibmar-ukedi, isdar-daked.
27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 Dule-ibmar-daksad-gakansaar-soged burgoed.
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que ouve falará sem imputação.
29 Dule-isgana na ibmar-sogsadi gege ogwadaed.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto, mas o reto considera o seu caminho.
30 Nue-binsaed-nikaguedi, nue-ibmar-wisiguedi,
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor .
31 Dule bila-onogega moli guakwaa nasiked.
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas do Senhor vem a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.