Provérbios 21
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Bab-Jehováʼgi, rey-e-binsaed diwar-iirmakmaiyob gued.
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, que o inclina a todo o seu querer.
2 Dule na war-wargwengi e-ibmar-imaked nueganbi-imakye binsaed.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 Bab-Dummad ibdurgan-ogumakar-ukedba, bur nued-daked,
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao Senhor do que sacrifício.
4 Emar-ibgwensur-dakedi, san-dummarba-imakedi, dule-isganamar-e-binsaedi,
4 Os olhos altivos, o coração orgulhoso e a lavoura dos ímpios é pecado.
5 Nue-itoakwaa-igarmar-amilegedi, ibmar-nuedga gued.
5 Os pensamentos do diligente tendem só para a abundância, porém os de todo apressado, tão-somente para a pobreza.
6 Gakansaedgi ibmar-nuegan-ichesur-nikuedi, booyob berguddaed,
6 Trabalhar com língua falsa para ajuntar tesouros é vaidade que conduz aqueles que buscam a morte.
7 Dule-isganamar, dukin e-sabsur-ibmar-imakedse berguoed.
7 As rapinas dos ímpios os destruirão, porquanto se recusam a fazer justiça.
8 Dule-isgana-e-daedi, innikisulid, boni-nikad.
8 O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do homem puro é reta.
9 Neg-dummadgi ome-gadi-urwedbo-gudisaedba,
9 É melhor morar num canto de telhado do que ter como companheira em casa ampla uma mulher briguenta.
10 Dule-isgana unnila ibmar-isganaginbi binsaed.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 Dule-ibmar-nue-wissulid, dule-emargi-dododiid-sabsur-odurdaklegedgi ibmar durdaked.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e o sábio quando é instruído recebe o conhecimento.
12 Dule-nued, dule-isgana-e-neg dakdedaed,
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
13 Dule, dule-wileged-e-ibmar-egised itosulile,
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
14 Ibmar-binsa-uklegedi dulemar-wagab-uksulidi, sae-itoged boo imaked.
14 O presente dado em segredo aplaca a ira, e a dádiva no regaço põe fim à maior indignação.
15 Igar-innikigwad-imaklesale, dule-nued na yeer-itodaed.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição para os que praticam a iniqüidade.
16 Dule, itoakwaa nanadisulile,
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento, na congregação dos mortos repousará.
17 Dule, galagwensuli-gudiguedginbi-binsaedi, dule-wilegedga guoed.
17 O que ama os prazeres padecerá necessidade; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 Dule-isgana, dule-nued-anar sabsur-odurdaklegoed.
18 O resgate do justo é o ímpio; o do honrado é o perverso.
19 Ome-gadi-urwed-nikuedba, ome-gadi-isdar-itoged-nikuedba,
19 É melhor morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e irritadiça.
20 Dule-binsaed-nikagued-e-neggi ibmar-nuegan obinebaka nikad,
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os esgota.
21 Dule, igar-inniki-imakleged-amidiile, wile-dule-dakleged-amidibalile, san-dula-gudiguleged amied.
21 O que segue a justiça e a beneficência achará a vida, a justiça e a honra.
22 Dule-binsaed-ibed dulemar-gandikmalad-ibe neggwebur sued.
22 O sábio escala a cidade do poderoso e derruba a força da sua confiança.
23 Dule na itoakwaa-sunmaked, e-gwabinduku-bargabalid,
23 O que guarda a sua boca e a sua língua guarda a sua alma das angústias.
24 Dule-na-doggus-san-buled-imakedi, dule-na-san-dummarba-imakedi, dule-emar-mesagwar-imakedi, weyob egi sogleged,
24 O soberbo e presumido, zombador é o seu nome, trata com indignação e soberba.
25 Dule-wiegala bela ibmar nikubienad,
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 Dule-wiegala, dule-baid-ibe ibmar-abedii osedoddaed.
26 O cobiçoso cobiça o dia todo, mas o justo dá, e nada retém.
27 Bab-Dummad, dule-isganamar-ega-ibmar-ukedi, isdar-daked.
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; quanto mais oferecendo-o com má intenção!
28 Dule-ibmar-daksad-gakansaar-soged burgoed.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que dá ouvidos falará sempre.
29 Dule-isgana na ibmar-sogsadi gege ogwadaed.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera o seu caminho.
30 Nue-binsaed-nikaguedi, nue-ibmar-wisiguedi,
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor.
31 Dule bila-onogega moli guakwaa nasiked.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, porém do Senhor vem a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.