Jó 4
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI
1 Elifaz Temán-neggweburgined, weyob Jobʼga sogded:
1 Então respondeu Elifaz, de Temã:
2 “Job, an bega ibmar-sogoedi, be isdar-itogodibe,
2 "Se alguém se aventurar a dizer-lhe uma palavra, você ficará impaciente? Mas quem pode refrear as palavras?
3 Emide, be emar-bukidar odurdakdidaed,
3 Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas.
4 be-sunmakedgi wile-itodimalad-ogannodidaed,
4 Suas palavras davam firmeza aos que tropeçavam; você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 degite, emisgindi, begi bonigan-yolenonikidi geger be itoged.
5 Mas agora que se vê em dificuldade, você se desanima; quando você é atingido, fica prostrado.
6 Ar Bab-Dummadgi be dobekwaa gudiiye-sog-inigwele, degite, ¿ibiga be Bab-Dummadgi bensunna?
6 Sua vida piedosa não lhe inspira confiança, e o seu procedimento irrepreensível não lhe dá esperança?
7 ”Nue be itogena: Ar dule ibmar-oakalodsulile, ¿sunna we-dule oburgwiledasi?
7 "Reflita agora: Qual foi o inocente que chegou a perecer? Onde foi que os íntegros sofreram destruição?
8 Bato an nue neg-daksamogad,
8 Pelo que tenho observado, quem cultiva o mal e semeia maldade, isso também colherá.
9 Ar Bab-Dummad dule-isganagi-uludele,
9 Pelo sopro de Deus são destruídos; pelo vento de sua ira eles perecem.
10 Amba achumigur-nono-wawaad uludele, degi, e-mimmigan uludmogale, e-nugarmar bibisgoed.
10 Os leões podem rugir e rosnar, mas até os dentes dos leões fortes se quebram.
11 Ar igi-achumigurmar, mas-satedba burgwiddae, degi, e-mimmigan banna-banna aineba duurmakdedae,
11 O leão morre por falta de presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 ”Gayaburba-gwensak anse arbakee nonikid,
12 "Disseram-me uma palavra em segredo, da qual os meus ouvidos captaram um murmúrio.
13 Deunni, mutiki dulemar bela gabmamaigua, negburgan an dakalid,
13 Em meio a sonhos perturbadores da noite, quando cai sono profundo sobre os homens,
14 angi dobed-dummad nagunonikid,
14 temor e tremor se apoderaram de mim e fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 Ibmar-burba an-ebus an itononigu,
15 Um espírito roçou o meu rosto, e os pêlos do meu corpo se arrepiaram.
16 Agine, geb an-asabinni duleyob gwisgunoniki an itoged,
16 Ele parou, mas não pude identificá-lo. Um vulto se pôs diante dos meus olhos, e ouvi uma voz suave, que dizia:
17 ” ‘¿Ar dule Bab-Dummadba bur bule innikidaed nikasi?
17 ‘Poderá algum mortal ser mais justo que Deus? Poderá algum homem ser mais puro que o seu Criador?
18 Ar Bab-Dummadi, e-maiga-gudimaladginbela bengudiid.
18 Se Deus não confia em seus servos, se vê erro em seus anjos e os acusa,
19 Degisoggu, dulemargin-bulesunna, dulemardi unnila napsa gued,
19 quanto mais nos que moram em casas de barro, cujos alicerces estão no pó! São mais facilmente esmagados que uma traça!
20 Wakdaradbali, nued-gudii gued,
20 Entre o alvorecer e o crepúsculo são despedaçados; perecem para sempre, sem sequer serem notados.
21 Na e-mormar-nikad bela e-ibe miledoed,
21 Não é certo que as cordas de suas tendas são arrancadas, e eles morrem sem sabedoria? ’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.